speakers — перевод на русский

Быстрый перевод слова «speakers»

«Speakers» на русский язык переводится как «говорящие» или «спикеры».

Варианты перевода слова «speakers»

speakersспикер

Point of order, Mr Speaker. Point of order!
Призовите к порядку, г-н спикер, призовите к порядку!
Mr. Speaker.
Мистер спикер!
Mr. Speaker.
Мистер спикер.
Mr. Speaker, where are these gentlemen?
Мистер спикер, где эти господа?
Mr. Speaker, you will inform the members of this House that their presence is no longer required by the nation.
Спикер, сообщите другим членам палаты, ...что их присутствие народу не требуется.
Показать ещё примеры для «спикер»...
advertisement

speakersгромкую связь

Put him on the speaker.
Включите громкую связь.
Put it on the speaker.
Включи громкую связь.
That is so cool. Can you put me on the speaker?
Круто.Включишь громкую связь?
Let me put that on speaker phone for you, sir.
Позвольте включить для вас громкую связь, сэр.
— I meant to hit speaker.
— Я хотел поставить на громкую связь.
Показать ещё примеры для «громкую связь»...
advertisement

speakersколонки

What do you say, uh, 300 bucks amps, speakers, the works?
Что скажешь, 300 баксов усилители, колонки, все дела?
You will blow the speakers.
Ты разнесешь колонки.
So, if we put our stereo speakers on the ground... and play something with a lot of bass... those snakes will be in here like Oprah on a baked ham.
Соответственно, если мы выставим на улицу колонки и запустим музыку с обилием басов, змеи устремятся сюда, как Опра уинфри на жареную ветчину.
— Your speakers.
— Его колонки.
At my house I have some BW speakers. A while ago I bought a CD burner.
У меня дома колонки «Хай Тек» и я купил сидюшник с записью.
Показать ещё примеры для «колонки»...
advertisement

speakersдинамики

— Unplug the speakers.
— Выключи динамики.
On speakers.
На динамики.
Put me on speakers.
Переведите меня на динамики.
— Put them on speakers.
— Выведите на динамики.
I better get these speakers.
Лучше поеду, заберу динамики.
Показать ещё примеры для «динамики»...

speakersоратор

— Yes. He was a good speaker.
Он мне понравился как оратор.
All we need is a speaker from Medieval.
Теперь нам нужен оратор из средневековья.
Our first speaker is born in the year...
Наш первый оратор родился в...
And now for our last speaker, one of the greatest presidents in American history, Mr. Abraham Lincoln!
А теперь наш последний оратор, величайший президент в истории Америки, мистер Авраам Линкольн!
You know, Mark, the president is a commanding public speaker and the bar is set higher when he makes a major address but tonight he cleared it with room to spare.
Ты знаешь, Марк, президент отличный оратор и планку надо ставить гораздо выше, когда он произносит большую речь но сегодня он и сам это доказал с большим запасом.
Показать ещё примеры для «оратор»...

speakersдокладчик

Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management.
Наш следующий докладчик, Джордж Костанза расскажет об управлении рисками.
But they lost their keynote speaker.
Но он не поехал, а у них пропал основной докладчик.
— Their keynote speaker fell through.
— Их основной докладчик пропал.
Our keynote speaker dropped out.
Наш основной докладчик выбыл.
And here comes the keynote speaker.
— А вот и основной докладчик.
Показать ещё примеры для «докладчик»...

speakersгромкоговоритель

Switching to speakers.
Включаю громкоговоритель.
Speaker.
Громкоговоритель.
On speaker.
Включить громкоговоритель.
Awoman or a loud speaker?
Женщина или громкоговоритель?
Put it on speaker.
Включите громкоговоритель.
Показать ещё примеры для «громкоговоритель»...

speakersсказители

I think the Speakers make the Sleeping Soldier ill.
Я думаю, Сказители отравили Спящего Воителя.
Speakers are tainted.
Сказители порочны.
True Speakers do not fight.
Истинные Сказители не ругаются.
Speakers live anywhere they deem right.
Сказители живут там, где считают нужным.
I know Speakers are nomadic tribes.
Я знаю, что Сказители — племя кочевников.
Показать ещё примеры для «сказители»...

speakersвключи громкую связь

— Hello. — Put me on the speaker.
Включи громкую связь.
Put her on that speaker thing.
Включи громкую связь.
Well, put it over the car speaker.
Хорошо, включи громкую связь.
McGee, put it on speaker.
МакГи, включи громкую связь.
— Put it on speaker.
Включи громкую связь.
Показать ещё примеры для «включи громкую связь»...

speakersвыступающих

Some here for the speakers.
Несколько для выступающих.
Our website has profiles of our speakers. Can you answer a few questions?
У нас есть сайт с анкетами всех выступающих, вы не против ответить на пару вопросов?
— Oh, wonderful, yes, you were one of the earlier speakers, thanks.
О, замечательно, вы были одними из первых выступающих, спасибо.
Speakers?
Выступающих?
Speakers include this year's prize winner in medicine... — Israeli Aaron Wiesel. He has attracted attention.
Среди выступающих — лауреат Нобелевской премии по медицине этого года, израильский профессор Аарон Висель, привлёкший всеобщее внимание своим противоречивым исследованием... стволовых клеток эмбрионов.
Показать ещё примеры для «выступающих»...