sores — перевод на русский

Варианты перевода слова «sores»

soresбольно

It makes McClosky sore and he tears after Jerry shooting right and left to the body.
МакКлоски больно, у него потекли слезы после того, как Джерри проводит серию ударов по корпусу.
Was it sore?
Было очень больно?
I am a touch sore and she does give the most exquisite massages.
Ко мне больно притрагиваться, а она делает такие изысканные массажи.
— Am I supposed to feel this sore?
— А мне должно быть больно?
You must be pretty sore.
Тебе, должно быть, очень больно.
Показать ещё примеры для «больно»...
advertisement

soresвоспалённые

Alison Bailey, you are a sight for sore eyes.
Элисон Бейли, вы-отрада для воспаленных глаз.
Man, you're a sight for sore eyes.
Дружище, вы как зрелище для воспалённых глаз.
Aren't you two a sight for sore eyes!
Ну просто бальзам для воспаленных глаз!
Now, there's a sight for sore eyes.
Теперь есть что посмотреть для воспаленных глаз.
That baby is sore"?
Да он воспален"?
Показать ещё примеры для «воспалённые»...
advertisement

soresболит

I got a sore leg.
У меня болит нога.
Sore or something?
Болит что нибудь?
Do you have a sore throat?
У тебя что, болит горло?
What a sore head!
Что болит голова!
My butt is sore.
У меня уже зад болит.
Показать ещё примеры для «болит»...
advertisement

soresязвы

Sores on the lips are strange.
Язвы на губах, любопытно.
Canker sores.
Язвы.
Skin eruptions, weeping sores.
Кожная сыпь, сочащиеся язвы.
Maybe he had open sores.
Может, у него язвы.
Diet pills brought her to us. We gave her the sores.
Диетические таблетки привели ее к нам, мы дали ей язвы.
Показать ещё примеры для «язвы»...

soresсердишься

But when I do it you get sore.
Но когда я делаю, ты сердишься.
I was beginning to think you were sore or something.
Я уже начала думать, что, наверно, ты сердишься.
Sore at me? — What for?
— Ты на меня сердишься?
— You sore at me?
Ты на меня сердишься?
Hey, you're not sore at me, are you, Pop?
Ты не сердишься на меня, отец?
Показать ещё примеры для «сердишься»...

soresпобаливает

I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself.
Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает.
— Just a little sore.
Немного побаливает.
Yeah. I just... I feel a little sore.
Да, да, просто... немного побаливает.
Sometimes my chin gets sore because I talks too much.
Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает.
My pelvis is sore.
Таз побаливает.
Показать ещё примеры для «побаливает»...

soresрад тебя видеть

You are a sight for sore eyes, my friend.
Не представляешь, как я рад тебя видеть, дружище.
Are you a sight for sore eyes!
Как я рад тебя видеть!
Mate, you are a sight for sore eyes.
Приятель, как же я рад тебя видеть.
Damn, Dewey. Wheels or no, you are a sight for sore eyes.
В коляске или нет, но я рад тебя видеть.
You are a sight for sore eyes.
Как же я рад тебя видеть.
Показать ещё примеры для «рад тебя видеть»...

soresрана

— A running sore!
— Открытая рана!
And sore.
И рана.
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything.
На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать.
That's a nasty sore, Mr Cranford.
Это скверная рана, мистер Крэнфорд.
She got cut on her face from the glass an' she sore from where I fell on her. But other an' that though... you saved her ass, huh.
У нее порез от стекла на лице... и рана в том месте, где я на нее навалился... но вроде больше ничего...
Показать ещё примеры для «рана»...

soresзлишься

You scared if you stopped being sore at me, you might like me a little?
Вы боитесь, что, если перестанете на меня злиться, я могу вам хоть немного понравиться?
But you always get so sore after a while.
Но ты всегда начинаешь злиться через некоторое время.
— Well don't get sore.
— Нечего злиться!
He's sore, all right.
Конечно, будешь тут злиться...
If I see him, I'll be sure to ask if he's still sore at you.
Если я его увижу, то обязательно спрошу, злиться ли он ещё на тебя.
Показать ещё примеры для «злишься»...

soresочень

For a while there, I thought you were kind of sore at me, Mr. Kockenlocker.
С начала, я подумал, что вы были очень злы на меня, мистер Кокенлокер.
Oh, a little sore.
Не очень.
We are sorely ill-prepared for this kind of deal.
Мы очень плохо поготовлены для такого дела.
Was she sorely upset?
Она была очень расстроена?
I did something which must have sorely hurt Mr Blakestone.
Я однажды, наверное, очень обидела мистера Блэкстоуна.
Показать ещё примеры для «очень»...