sore — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sore»

/sɔː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sore»

Слово «sore» на русский язык может быть переведено как «больной», «болезненный» или «воспаленный».

Варианты перевода слова «sore»

soreбольной

It makes McClosky sore and he tears after Jerry shooting right and left to the body.
МакКлоски больно, у него потекли слезы после того, как Джерри проводит серию ударов по корпусу.
It's sore.
Больно.
Was it sore?
Было очень больно?
I am a touch sore and she does give the most exquisite massages.
Ко мне больно притрагиваться, а она делает такие изысканные массажи.
He'll be a little sore in the morning, but... he'll be Oz.
С утра ему будет немного больно, но... он будет Озом.
Показать ещё примеры для «больной»...

soreвоспалённый

Man, you're a sight for sore eyes.
Дружище, вы как зрелище для воспалённых глаз.
Aren't you two a sight for sore eyes!
Ну просто бальзам для воспаленных глаз!
Now, there's a sight for sore eyes.
Теперь есть что посмотреть для воспаленных глаз.
Alison Bailey, you are a sight for sore eyes.
Элисон Бейли, вы-отрада для воспаленных глаз.
I would love to, but every muscle in my body is sore from your stupid workout!
Я бы с удовольствием, но каждый мускул моего тела воспален из-за вашей глупой разминки!
Показать ещё примеры для «воспалённый»...

soreболеть

I got a sore leg.
У меня болит нога.
Sore or something?
Болит что нибудь?
— He's got a sore throat.
— У него горло болит.
He's not quite right today, something of a sore throat.
У него сегодня болит горло.
Do you have a sore throat?
У тебя что, болит горло?
Показать ещё примеры для «болеть»...

soreязва

Sores on the lips are strange.
Язвы на губах, любопытно.
I'm angry because there's sores in my mouth... and Kevin won't kiss me anymore.
Ещё меня бесят эти язвы во рту, с Кевином теперь нельзя целоваться.
Canker sores.
Язвы.
Skin eruptions, weeping sores.
Кожная сыпь, сочащиеся язвы.
Maybe he had open sores.
Может, у него язвы.
Показать ещё примеры для «язва»...

soreсердиться

Hey, you're not sore at me, are you, Pop?
Ты не сердишься на меня, отец?
— You're sore, aren't you?
— Ты сердишься, да?
But when I do it you get sore.
Но когда я делаю, ты сердишься.
You are sore, aren't you?
Ты сердишься, да?
I said you're sore, aren't you?
Я спрашиваю, ты сердишься?
Показать ещё примеры для «сердиться»...

soreпобаливать

I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself.
Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает.
The arm's a little sore.
Рука немного побаливает.
— Just a little sore.
Немного побаливает.
Maybe a little sore. But... I'm ready to go back to school.
Может, немного побаливает, но я могу идти в школу.
Yeah. I just... I feel a little sore.
Да, да, просто... немного побаливает.
Показать ещё примеры для «побаливать»...

soreзлиться

— Well don't get sore.
— Нечего злиться!
He's sore, all right.
Конечно, будешь тут злиться...
You scared if you stopped being sore at me, you might like me a little?
Вы боитесь, что, если перестанете на меня злиться, я могу вам хоть немного понравиться?
If I see him, I'll be sure to ask if he's still sore at you.
Если я его увижу, то обязательно спрошу, злиться ли он ещё на тебя.
But you always get so sore after a while.
Но ты всегда начинаешь злиться через некоторое время.
Показать ещё примеры для «злиться»...

soreрана

My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything.
На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать.
That's a nasty sore, Mr Cranford.
Это скверная рана, мистер Крэнфорд.
— A running sore!
— Открытая рана!
She got cut on her face from the glass an' she sore from where I fell on her. But other an' that though... you saved her ass, huh.
У нее порез от стекла на лице... и рана в том месте, где я на нее навалился... но вроде больше ничего...
It's a bit sore.
У меня там рана.
Показать ещё примеры для «рана»...

soreрад тебя видеть

You are a sight for sore eyes, my friend.
Не представляешь, как я рад тебя видеть, дружище.
Oh, my gosh, Doctor, you're a sight for sore eyes.
— О боже, Доктор, как же я рад тебя видеть!
Ah, you're a sight for sore eyes.
О, я рад тебя видеть.
Are you a sight for sore eyes!
Как я рад тебя видеть!
Mate, you are a sight for sore eyes.
Приятель, как же я рад тебя видеть.
Показать ещё примеры для «рад тебя видеть»...

soreболь в горле

Sore throats, joint pains.
Боль в горле, боли в суставах.
It's a sore throat.
Боль в горле. Вот и всё.
Sore throat, maybe a little fatigue.
Боль в горле, маленькая усталость.
If you want more from me than a sore throat, this needs to be an exchange.
Если вы хотите больше от меня, чем боль в горле, то это должен быть обмен.
Chief complaint, sore throat, temp of 101.
Жалуется на боль в горле, температура 38,3.
Показать ещё примеры для «боль в горле»...