some stitches — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «some stitches»

some stitchesсшивание

Stitching of the heel...
Сшивание пятки...
And my new singer featherweight 221 sewing machine makes stitching so easy.
И моя новая легкая швейная машинка 221 делает сшивание настолько легко.
I need a go, no-go for stitch neurosync.
Сшивание на монитор.
Each sample and stitch is different.
Каждый образец и сшивание — разные вещи.
The stitch made me pretty tired.
Сшивание меня немного выматывает.
Показать ещё примеры для «сшивание»...
advertisement

some stitchesстежки

See how close and even the stitches are. — Beautiful.
Видишь, какие короткие и ровные стежки?
What unusual stitch work!
Какие необычные стежки!
The stitch work, Miss Lemon.
Стежки, мисс Лемон.
The stitch work, Miss Lemon.
Стежки, мисс Лемон.
The stitch work was very distinctive. And it was the good Miss Lemon who had previously drawn it to my attention.
Стежки были очень специфическими и мисс Лемон ранее привлекла к ним мое внимание.
Показать ещё примеры для «стежки»...
advertisement

some stitchesшвы

— Not bad. Just a few stitches.
— Нормально, наложили швы.
Every stitch present and accounted for.
Все швы на месте.
But, you know, when yesterday they removed my stitches, I got my post...
Но знаете, вчера, когда сняли с меня швы, я получил почту. Сплошные повестки в суд.
Madame Blanc had to rush Albert to a first-aid centre to have stitches put in!
Мадам Бланк повезла Альберта в больницу, чтобы ему швы наложили!
The stitches.
Швы. — Шикарно.
Показать ещё примеры для «швы»...
advertisement

some stitchesзашить

You think you can stitch me up on your own?
Вы сможете меня зашить самостоятельно ?
You think you can stitch me up after I get back from surfing?
Сможешь меня зашить после того, как я вернусь с серфинга?
Nearly bled to death before they stitched her up.
Она почти истекла кровью, и все-таки ее успели зашить.
Can you please just stitch up my leg so we can get out of here?
Вы не могли бы просто зашить мою ногу, чтобы мы смогли убраться отсюда?
Afterwards, in a fit of insanity, he tried to stitch himself back together using an old sewing needle before he bled to death.
Позже, в порыве безумия он попытался зашить то, что порезал используя старую швейную иглу, пока не истек кровью и умер.
Показать ещё примеры для «зашить»...

some stitchesналожить швы

We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast.
Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку.
I could see he needed stitches so I drove him to the doctor right away.
Я понял, что необходимо наложить швы и отвез его ко врачу.
You need stitches.
Надо наложить швы.
— You need stitches.
— Надо наложить швы.
Will it need stitches?
Нужно будет наложить швы?
Показать ещё примеры для «наложить швы»...

some stitchesзашивать

First they slash you like this... then pretend to stitch it up.
Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать.
Please stitch.
Зашивать.
It needed stitches, man.
Пришлось зашивать.
You gonna stitch that up yourself or call Emil?
Сам будешь это зашивать или всё-таки позвонишь Эмилю?
It hurt like hell. I thought I would need stitches.
Хотя чертовски больно и жутко, что задницу придётся зашивать.
Показать ещё примеры для «зашивать»...

some stitchesшвы разойдутся

Some of the stitches might have busted.
Вдруг швы разойдутся.
If we run into trouble and your stitches tear, you could be dying and I have nothing.
Если мы попадем в беду, И твои швы разойдутся, Ты умрешь и я не смогу тебе помочь.
I almost didn't give it to you. I almost didn't give it to you. I was afraid you'd bust your stitches.
Я и не хотел отдавать его тебе, боялся, что у тебя швы разойдутся.
You're gonna rip your stitches out.
У вас швы разойдутся.
You'll need stitches if the wound opens up.
Если швы разойдутся, придется накладывать заново.
Показать ещё примеры для «швы разойдутся»...

some stitchesсшить

This should have been stitched better.
Могла бы сшить получше.
Shall I stitch?
Можно мне сшить? — Что?
You need to stitch up the artery.
Ты должен сшить артерию.
You killed a man so that you could stitch into him.
Ты убил человека, чтобы сшить его.
I understand the urgency, but just because it is technically possible to stitch into six victims in one day, does not mean Stretch here can handle it.
Я осознаю безотлагательность, но только потому что технически возможно сшить шесть жертв за один день, не значит Стрэтч справится.
Показать ещё примеры для «сшить»...

some stitchesсшивания

Do you remember anything from after the stitch, like... kissing me?
Ты помнишь Что-то после сшивания, Как ты поцеловала меня?
EKG? Any side effects from being stitched?
Какие-нибудь проблемы после сшивания?
The algorithm for stitching.
Алгоритм сшивания.
This is residual emotion from the stitch.
Остаточная эмоция после сшивания.
Someone leaked the algorithm for the stitch lab to Justin.
Кто-то слил Джастину алгоритм сшивания из лаборатории.
Показать ещё примеры для «сшивания»...

some stitchesнакладывать швы

You should get that stitched, man.
Тебе придется накладывать швы.
Keith had to go [] to close up stitches.
Кейту пришлось идти к врачу, накладывать швы.
No stitches necessary.
Накладывать швы нет необходимости.
Francis, you always said never to let a regular doctor stitch you up.
— Ты всегда говорил: "Не позволяй обычному врачу накладывать швы.
I don't think that this is going to need stitches,... ..but you might wanna have your family physician take a look at it.
Не думаю, что здесь нужно накладывать швы но возможно стоит показать это семейному врачу.
Показать ещё примеры для «накладывать швы»...