some juice — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «some juice»
some juice — сок
Chicken stock, egg yolks and lemon juice.
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Finish your orange juice.
Допей свой сок.
— You through with your orange juice?
— Ты еще будешь свой апельсиновый сок?
— Yeah, ginger ale and grape juice.
— Да, имбирный эль и виноградный сок.
Wilson, the grape juice man!
Уилсон, человек-виноградный сок!
Показать ещё примеры для «сок»...
advertisement
some juice — джус
Very Juice Newton.
Прямо как у Джус Ньютон.
Come on, who else around here drinks «Transylvania Goofy Juice»?
ЧАРЛИ А кто еще здесь пьёт ТрансильвАния Гуфи Джус?
Jamba Juice is willing to pay $175 a square foot.
Джамба Джус предлагает 175 долларов за квадрат.
Jamba Juice upped their offer-— 225 a square foot.
Компания «Джамба Джус» подняла цену до 225 за квадрат.
Juice should be here soon, Clay.
Ну и где Джус, Клэй?
Показать ещё примеры для «джус»...
advertisement
some juice — джуса
Have you seen Juice?
Вы не видели Джуса? Я...
Why did you need the money so badly that you bumped Juice for Justin?
И ты так нуждался в деньгах, что променял Джуса на Джастина?
Uh, Roosevelt picked up Juice yesterday.
Рузвельт задержал Джуса вчера.
I just need more specifics from Juice.
Мне только надо больше деталей от Джуса.
Any word from Bobby or Juice?
Что-то слышно от Бобби или Джуса?
Показать ещё примеры для «джуса»...
advertisement
some juice — маковый
Now, somewhere Columbanus has some... poppy juice... in a glass phial.
Так, где-то у Колумбануса было немного... маковой настойки... в стеклянной бутылочке
If I were to give you some poppy juice, you might take it to him.
Если я дал бы тебе немного маковой настойки, ты могла бы дать ему
Give me some poppy juice.
Дайте мне немного маковой настойки
Just let me have some poppy juice.
Просто дайте мне маковой настойки
You plied Ciaran with the poppy juice I gave you, then you pulled it off his finger.
Ты усыпил Керана маковой настойкой, которую я дал тебе а затем ты стянул с его пальца кольцо
Показать ещё примеры для «маковый»...
some juice — сил
Well, frost got a lot of juice to get bail on a murder suspect.
Итак, Фрост потратил много сил, чтобы освободить под залог подозреваемого в убийстве.
Death is the only player on the board left that has the kind of juice to take Cass.
Смерть — единственный игрок, у которого хватит сил потягаться с Касом.
I'm fairly sure he doesn't have the juice to regain consciousness...
Я почти уверен, что у него не хватит сил прийти в сознание.
You don't have the juice to take me on,sam.
Тебе не хватит сил справиться со мной, Сэм.
You don't have the juice to take me on, Sam.
Тебе не хватит сил справиться со мной, Сэм.
Показать ещё примеры для «сил»...
some juice — выпить сока
Just looking for some orange juice.
Я хотел лишь выпить сока.
The response rate slowed down and you need to have some juice and crackers.
Опрос замедлился и тебе надо выпить сока и поесть крекеров.
— Would You like some juice?
— Не хочешь выпить сока? — С удовольствием.
I want some juice.
Хочу выпить сока.
I'll be back later. Just right now, I want some juice.
Просто хочу выпить сока.
Показать ещё примеры для «выпить сока»...
some juice — энергии
Full of juice.
В них столько жизни и энергии.
Imagine... a Gotham City... of the future, lit up like a blanket of stars... but blinking on and off... embarrassingly low on juice.
Представьте себе Готэм-Сити будущего, залитый светом, и на его небосклоне еле мерцают звездочки им не хватает энергии.
Whatever juice was left we used up when we maneuvered.
Остатки энергии ушли на маневры.
You've got juice for maybe one call.
Осталось энергии всего на один звонок.
The naquadah's pumping out more than enough juice.
Наквада выдает более чем достаточно энергии.
Показать ещё примеры для «энергии»...
some juice — немного сока
Hey, you want some juice?
Эй, хочешь немного сока?
— Could I have some juice?
— Можно немного сока?
There is some cheese sandwich. Then you can have a muffin and some juice.
А ещё тут есть сэндвич с сыром, а потом можно взять кекс и немного сока.
I was just goingo get some juice for John.
Я просто пришла налить немного сока Джону.
I brought you a cinnamon danish and some juice.
Я купила тебе слойку с корицей и немного сока.
Показать ещё примеры для «немного сока»...
some juice — принесу сок
— I brought some juice.
— Я принес сок.
— You brought some juice?
— Ты принес сок?
iii get some juice.
Я принесу сок.
I'm gonna get some juice.
Я пойду принесу сок.
I got you some juice.
Я принес тебе сок.
Показать ещё примеры для «принесу сок»...
some juice — напиток
But my place is here, so I swallow the juice, said the words, and here I am.
Но мое место здесь, поэтому я проглотил напиток, произнес слова, и вот он я.
Mm, turkey and garbage juice.
Мм, индейка и мусорный напиток.
Everyone was drinking jungle juice.
Все пили какой-то алкогольный напиток.
Yeah, tea, or Um Bongo, the delicious tropical juice drink with overtones of colonial racism.
Ага, чай, или Ум Бонго, чудесный тропический напиток, с привкусом колониального расизма.
Look, clark, as much as I'd like to blame the pom-pom juice for this,
Слушай, Кларк, хотя я и виню тот напиток в этом,
Показать ещё примеры для «напиток»...