so sad — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «so sad»

«So sad» на русский язык переводится как «так грустно».

Варианты перевода словосочетания «so sad»

so sadтак грустно

It was so sad.
— Это было так грустно.
I have been so sad.
Мне было так грустно, Робер.
Oh God, why is the world so sad?
Господи, почему на свете так грустно.
She was so sad and lonely before you came.
Ей было так грустно и одиноко, до того, как ты пришёл.
Never have I been so sad.
Мне никогда не было так грустно.
Показать ещё примеры для «так грустно»...
advertisement

so sadтак печально

Why are you talking to me so sadly?
Почему Вы говорите со мной так печально?
That is so sad.
— Это так печально.
That is so sad.
Так печально.
It is just so sad.
Но это так печально.
It is just so sad.
Это так печально.
Показать ещё примеры для «так печально»...
advertisement

so sadгрусти

Barney, stop looking so sad.
Барни, не грусти.
He'll drag you under with him! There is only one Sonic... Metal! Don't do it, Sonic! Metal! Come on, don't look so sad, Sonic.
Он утащит тебя вниз с собой! Есть только один Соник... Метал, нет! Не делай этого, Соник! Метал! Перестань, Соник, не грусти. Благодаря тебе вся планета спасена! О нет! Дураки!
Don't look so sad.
грусти, они были симпатичные.
You have to dig deep inside yourself to find out why you're so sad.
Ты должен заглянуть внутрь себя и найти причину своей грусти.
Don't be so sad.
Не грусти.
Показать ещё примеры для «грусти»...
advertisement

so sadтак жаль

So, so sad.
Так жаль.
I feel so sad for him.
Мне так жаль его.
Oh, my God, this is so sad.
О, боже мой, так жаль.
I was so sad about your mom.
Мне так жаль твою маму.
So sad a man died this way...
Так жаль, что человек умер подобным способом...
Показать ещё примеры для «так жаль»...

so sadочень грустно

This is gonna be so sad.
Будет очень грустно.
It makes me so sad, watching you raise those flags every day.
Когда я вижу, как ты поднимаешь флаги, мне очень грустно.
It would have been so sad to keep doing the show without you.
Было бы очень грустно продолжать вести шоу без тебя.
Sometimes I feel so sad for you, Gram.
Иногда мне очень грустно от тебя, Грам.
It made us so sad.
Нам было очень грустно.
Показать ещё примеры для «очень грустно»...

so sadтак расстроена

Why are you so sad?
Почему ты так расстроена?
But she cried and seemed so sad, and I...
Но она плакала и была так расстроена, что я...
That poor little one, so sad because she can't find her sister.
Бедняжка так расстроена, потому что не может найти сестру.
— I'm so sad.
— Я так расстроена.
I'm so sad, I can't catch my breath.
Я так расстроена. У меня даже дыхание сперло.
Показать ещё примеры для «так расстроена»...

so sadочень печально

This is so sad.
Это очень печально.
You know, it is so sad.
Знаешь, это очень печально.
Oh, this is so sad.
О, очень печально.
But what she says is so sad.
Только очень печально всё это.
The whole thing is just so sad.
Все это очень печально..
Показать ещё примеры для «очень печально»...

so sadтак расстроился

Frank, you looked so sad on the bus.
Фрэнк, ты так расстроился.
He got so sad.
Он так расстроился.
I was so sad when you left.
Я так расстроился, когда ты ушел.
He was so sad when we left him.
— Он так расстроился, когда мы кехали.
Ah, I was so sad when Pierce said he was canceling the party.
Я так расстроился, когда Пирс сказал, что отменяет вечеринку.
Показать ещё примеры для «так расстроился»...

so sadпечали

— So why are you so sad?
— А почему в печали?
So sad.
Вся в печали.
You must be so sad.
Ты наверное в печали.
"We do not like to see you so sad...
"Не хотим видеть тебя в печали...
That is so sad.
Какая печаль.
Показать ещё примеры для «печали»...

so sadжалко

It's so sad. Such a nice girl! And yet her father is a speculator.
Жалко, такой хороший женщин, а отец — барыга, спекулянт.
— Tchapochka's so sad.
— Чапч жалко!
— It's so sad.
Жалко.
Anyway, I'm so sad for Choco.
Всё равно жалко Шоколадку.
Aw, it's so sad that you guys are not gonna be with your mom this Christmas.
Так жалко, что вы не сможете быть в Рождество со своей мамой.
Показать ещё примеры для «жалко»...