so nice to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so nice to»
so nice to — так приятно
So nice to come back to the village.
Так приятно вернуться в деревню.
Drs. Woodcomb, so nice to finally meet you.
Чак, это мама и папа Дэвона. Доктора Вудком, так приятно, наконец, с вами познакомиться.
It is so nice to finally get to meet you, Mrs. Bass.
— Так приятно наконец-то с вами познакомиться, миссис Басс.
After all these years... it is so nice to finally see you again.
После стольких лет ... так приятно, наконец-то, тебя снова увидеть.
— So nice to meet you.
— Так приятно встретиться.
Показать ещё примеры для «так приятно»...
advertisement
so nice to — приятно познакомиться
— So nice to meet you.
— Приятно познакомиться.
Hello, Vashti. So nice to meet you.
Привет, Вашти, приятно познакомиться.
So nice to meet you, Logan.
Приятно познакомиться, Логан.
So nice to have you.
Приятно познакомиться.
It was so nice to meet you.
Спасибо за ужин. Было приятно познакомиться.
Показать ещё примеры для «приятно познакомиться»...
advertisement
so nice to — так мил со
Ben, why are you so nice to me?
Бен, почему ты так мил со мной?
— Why are you being so nice to me?
С чего ты так мил со мной?
Why are you so nice to me when... when you know what me and my friends did?
Почему ты так мил со мной, если... если знаешь, что я и мои подруги сделали?
Why are you being so nice to me?
Почему ты так мил со мной?
Look, I just got out of a horrible relationship, and you were so nice to me.
Слушай, я только что покончила с ужасными отношениями, а ты так мил со мной.
Показать ещё примеры для «так мил со»...
advertisement
so nice to — так добр ко
Why have you been so nice to me?
Почему ты был так добр ко мне?
You were so nice to me, and I totally took advantage.
Ты был так добр ко мне, а я, воспользовалась ситуацией.
Could the good lord be so nice to me?
Не мог бы Боженька быть так добр ко мне?
— Why are you so nice to me?
— Почему ты так добр ко мне?
Why are you being so nice to me after I lied to you?
Почему ты все еще так добр ко мне, после того как я соврала тебе.
Показать ещё примеры для «так добр ко»...
so nice to — так рада тебя видеть
Oh, so nice to see you.
Я так рада тебя видеть.
Alice, it's so nice to see you.
Эллис, я так рада тебя видеть.
Oh, it's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть!
It's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть!
both: It's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть.
Показать ещё примеры для «так рада тебя видеть»...
so nice to — рада
So nice to see you.
Бреттон, рада видеть.
It is so nice to finally meet you.
Рада, наконец, познакомиться с тобой.
Detective Beckett, Mr. Castle, so nice to have you two back.
Детектив Беккет, Мистер Касл, рада вашему возвращению.
Young man, so nice to see you again.
Рада снова вас видеть.
— Of course. — So nice to see you again.
— Рада снова вас видеть.
Показать ещё примеры для «рада»...
so nice to — так приятно видеть
It is so nice to see two people declare their love in such an expensive way.
Это так приятно видеть двух людей, объявляющих о своей любви таким дорогим способом.
— So nice to see you, sir.
Так приятно видеть вас, сэр.
It is so nice to see you again, Anne.
Так приятно видеть тебя снова, Анна.
So nice to see you so happy about a guy.
Так приятно видеть тебя счастливой с мужчиной.
So nice to have you.
Так приятно видеть вас.
Показать ещё примеры для «так приятно видеть»...
so nice to — рада познакомиться
So nice to meet you...
Рада познакомиться.
— It is so nice to meet you.
Рада познакомиться.
So nice to meet you.
Рада познакомиться.
Hi. So nice to meet you.
Рада познакомиться.
So nice to meet you.
— Рада познакомиться.
Показать ещё примеры для «рада познакомиться»...
so nice to — очень приятно познакомиться
It is so nice to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами.
— It is so nice to meet you.
Очень приятно познакомиться.
Um, it was so nice to meet you.
Было очень приятно познакомиться.
Mary, it is so nice to meet you.
Мэри, очень приятно познакомиться с вами.
I'm m m Neil so nice to meet you
Я Нил. Файрлэмб. Очень приятно познакомиться.
Показать ещё примеры для «очень приятно познакомиться»...
so nice to — очень приятно
It is so, so nice to meet you.
— Привет. Очень приятно.
— So nice to meet you.
— Очень приятно познакомиться.
So nice to meet you, Margaret.
Очень приятно, Маргарет.
Oh, so nice to finally meet you.
— Очень приятно наконец-то познакомиться.
LANA: So nice to, uh...
Эм, очень приятно... ого...
Показать ещё примеры для «очень приятно»...