очень приятно познакомиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень приятно познакомиться»
очень приятно познакомиться — very nice to meet you
Очень приятно познакомиться.
— Hi. Very nice to meet you.
Было очень приятно познакомиться.
It was very nice to meet you.
Очень приятно познакомиться, Космо.
Very nice to meet you, Cosmo.
Очень приятно познакомиться.
How do you do? Very nice to meet you.
— Было очень приятно познакомиться.
— It was very nice to meet you.
Показать ещё примеры для «very nice to meet you»...
advertisement
очень приятно познакомиться — nice to meet you
Яэли, очень приятно познакомиться.
Yaeli, nice to meet you.
Очень приятно познакомиться.
Jack. Nice to meet you.
— Джонатан, очень приятно познакомиться.
— Jonathan, nice to meet you.
— Очень приятно познакомиться.
— Nice to meet you.
Было очень приятно познакомиться.
Nice to meet you.
Показать ещё примеры для «nice to meet you»...
advertisement
очень приятно познакомиться — really nice to meet you
Ну, я должен идти, но было очень приятно познакомиться с вами.
I got to go, but it was really nice meeting you.
Было очень приятно познакомиться с вами, миссис Бэйтс.
It was really nice meeting you, Mrs. Bates.
Было очень приятно познакомиться с вами, парни.
It was really nice meeting you guys.
Было очень приятно познакомится с вами, Мистер Брэдшоу.
Really nice meeting you, Mr. Bradshaw.
Было очень приятно познакомиться с вами.
It was really nice to meet you both.
Показать ещё примеры для «really nice to meet you»...
advertisement
очень приятно познакомиться — it's so nice to meet you
Очень приятно познакомиться, Аарон.
It's so nice to meet you, Aaron.
Очень приятно познакомиться.
Oh! Oh, it's so nice to meet you.
Очень приятно познакомиться.
Oh, it's so nice to meet you.
Привет, очень приятно познакомиться.
Hi, it's so nice to meet you.
Эмбер, очень приятно познакомиться.
Amber, it's so nice to meet you.
Показать ещё примеры для «it's so nice to meet you»...
очень приятно познакомиться — pleasure to meet
— Очень приятно познакомиться с вами, мистер Агос.
— What a pleasure to meet you, Mr. Agos.
— Было очень приятно познакомиться с вами, Билл.
— It was pleasure to meet you, Bill.
Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, Дафни Уайлдер
Well, it was a pleasure to meet you, Daphne Wilder.
Амата, вы — прекрасная женщина, и мне было очень приятно познакомиться с вами.
Amata, you seem like a very lovely woman and it's been a pleasure to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами всеми.
pleasure to meet you gentlemen.
Показать ещё примеры для «pleasure to meet»...
очень приятно познакомиться — very pleased to meet you
Очень приятно познакомиться.
Very pleased to meet you.
Очень приятно познакомится.
Very pleased to meet you.
Очень приятно познакомиться, кстати.
Very pleased to meet you, by the way.
Очень приятно познакомиться, я думаю.
I'm very pleased to meet you, I think.
Очень приятно познакомиться, Капитан, но мне действительно нужно знать,
I'm very pleased to meet you, Captain, but what I really want
Показать ещё примеры для «very pleased to meet you»...
очень приятно познакомиться — it's very nice to meet
Мне... очень приятно познакомиться со всеми вами.
I'm... it's very nice to meet the three of you.
Очень приятно познакомиться с тобой, Марвин Гэй Вашингтон.
It's very nice to meet you, Marvin Gaye Washington.
Очень приятно познакомиться с тобой.
It's very nice to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами лично.
It's very nice to meet you in person.
Очень приятно познакомиться.
It's very nice to meet you.
Показать ещё примеры для «it's very nice to meet»...
очень приятно познакомиться — it's really nice to meet
Очень приятно познакомиться с вами.
It's really nice to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами.
It's really nice to meet you all.
Да, мне тоже очень приятно познакомиться с вами.
Yeah, it's really nice to meet you, too.
Очень приятно познакомиться с вами, мистер Входитв...
It's really nice to meet you, Mr. Goes-In...
Очень приятно познакомиться.
Wow. It's really nice to meet you.
Показать ещё примеры для «it's really nice to meet»...
очень приятно познакомиться — it's a pleasure to meet
Очень приятно познакомиться, командор Грин.
It's a pleasure to meet you, Commander Green.
Мне очень приятно познакомиться, мистер Ванслер Второй.
Granddad: Well, uh... It's a pleasure to meet you, Mr. Wuncler the second.
Очень приятно познакомиться.
It's a pleasure to meet you.
Очень приятно познакомиться с Вашим Высочеством.
It's a pleasure to meet Your Dukedom's acquaintance.
Да, очень приятно познакомиться с вами, миссис Монгомери.
It's a pleasure to meet you, Mrs. Montgomery.
Показать ещё примеры для «it's a pleasure to meet»...
очень приятно познакомиться — lovely to meet you
— Ну, было очень приятно познакомиться!
Well, it was lovely to meet you.
Очень приятно познакомиться, Элейн.
— Lovely to meet you, Elaine.
Очень приятно познакомиться.
Lovely to meet you.
Очень приятно познакомиться.
It was lovely to meet you.
— было очень приятно познакомиться Вами... -да....
So, lovely to meet you. yeah.
Показать ещё примеры для «lovely to meet you»...