smarter than — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «smarter than»

smarter thanумнее

Look at them. Those kids, in their infinite wisdom, are smarter than we are.
Посмотри на них, эти дети в своей неограниченной мудрости умнее нас.
Do not forget, I was always smarter than you.
Не забывай, я всегда был умнее тебя.
You got to be smarter than the children of the Khulaks!
Вы должны быть умнее байских детей.
Cats are smarter than we are.
Кошки умнее нас.
I always thought that women are much smarter than men.
Я всегда думал, что женщины гораздо умнее мужчин.
Показать ещё примеры для «умнее»...
advertisement

smarter thanхитрее

Much smarter than you.
Он гораздо хитрее тебя.
Well, I suppose the trick is to always be smarter than your opponent.
Думаю, фокус в том, чтобы быть хитрее противника.
Whoever's behind these disappearances is smarter than I am.
Но кто бы ни стоял за этими исчезновениями, он хитрее меня.
No, Casey's smarter than that.
Нет, Кейси хитрее.
She's much smarter than you.
Она хитрее тебя.
Показать ещё примеры для «хитрее»...
advertisement

smarter thanболее умный чем

Leonard might come back smarter than you.
Леонард может вернуться более умным, чем ты.
I hope you saved some of the money you stole, because you're going to need it to hire a lawyer a lot smarter than you.
Надеюсь, что вы сохранили часть из украденных денег, потому что они вам ой как понадобятся, чтобы нанять адвоката, намного более умного чем вы.
Obsessed by the need to be less neurotic than her mother and smarter than her father.
Одержимая потребностью быть менее невротической чем ее мать и более умной чем ее отец.
He's smarter than your average abuser.
Он более умен, чем обычный злоумышленник.
The New Testament is a good code of ethics, put into my mouth by poets and philosophers that are much smarter than I am.
Новый завет — хороший свод этических законов. Которые мне приписали поэты и философы, намного более умные, чем я.
Показать ещё примеры для «более умный чем»...
advertisement

smarter thanчем кажешься

That you were smarter than you appeared and that you had several virtues but that I should not hold this against you.
— Что ты умнее, чем кажешься, и что у тебя есть некоторые достоинства, но что я не должна вопринимать это в ущерб тебе.
Ah, you are smarter than you look.
А, ты умнее, чем кажешься.
I thought you were smarter than that.
Я думал, что ты умнее, чем кажешься.
I know you are much more smarter than I
Я знаю, ты намного умнее, чем кажешься.
You're a lot smarter than you let on, Sara.
А ты умнее, чем кажешься, Сара.
Показать ещё примеры для «чем кажешься»...

smarter thanпоумнее

I knew a few officers that were somehow smarter than generals.
Я знавал офицеров поумнее некоторых генералов.
I hope that daughter of yours is a hell of a lot smarter than you.
Надеюсь дочка твоя поумнее тебя будет.
Thought you guys were smarter than that.
Я думал, вы ребята поумнее.
Because I thought you were a lot smarter than that.
Мне-то казалось, что ты поумнее.
I thought Nancy was smarter than this.
Я-то думала, что Нэнси будет поумнее.
Показать ещё примеры для «поумнее»...

smarter thanнамного умнее

Our lives are at the hands of men no smarter than you or I, many of them, incompetent boobs.
Наши жизни в руках человека не намного умнее нас с вами, таких безответственных людей слишком много.
They're smarter than you think.
И иногда намного умнее взрослых.
— You're smarter than that.
— Tы ведь намного умнее.
She's smarter than I thought.
Она намного умнее, чем я думал.
But if you must know, I feel she's smarter than me.
Но мне стало казаться, что она намного умнее меня.
Показать ещё примеры для «намного умнее»...

smarter thanгораздо умнее

Smarter than us.
Гораздо умнее нас.
You gotta know deep down that I'm smarter than you, don't you?
Ты должен хорошо понимать, что я гораздо умнее тебя, не так ли?
I honestly thought that I was smarter than that --
Правда, я думал, что гораздо умнее таких поступков...
She's smarter than that.
Она гораздо умнее.
I think you're smarter than that.
Я думаю, вы гораздо умнее.
Показать ещё примеры для «гораздо умнее»...

smarter thanглуп

I assume Zama would be smarter than to give me the entrance and the exit code. — What? — He knew he was gonna die.
Полагаю, что Зама был не так глуп, чтобы .... ... сказать мне код входа и выхода.
He's smarter than that.
Он не так глуп.
I'm smarter than that, dearie.
Я не так глуп для этого, дорогуша.
The guys are smarter than that.
Ребята не такие глупые.
We both know I'm smarter than that.
Мы оба знаем, что я не так глуп.
Показать ещё примеры для «глуп»...

smarter thanлучше

Come on, I thought I raised you smarter than that.
Ну же, я думал, что воспитал тебя лучше.
Also, I'm smarter than you when it comes to politicking'.
А в политике я разбираюсь лучше.
You're smarter than that, Juanito.
Ты лучше этого, Хуанито.
The heart is smarter than the head, even when it isn't.
Сердце всегда знает лучше головы, даже когда это не так.
— She's smarter than you.
— Она лучше тебя.

smarter thanпоумней

Just smarter than Mason.
Просто поумней Мейсона.
I hope that daughter of yours — is hell a lot smarter than you.
Надеюсь, дочка твоя поумней тебя будет.
Did I make a horrible mistake... ... andmarrysomeone who's smarter than I am?
Я допустила промах и вышла замуж за того, кто поумней меня?
I'm sure people smarter than me have told you that before.
Уверен, люди поумней меня говорили тебе это прежде.
That you're smarter than the last time I saw you. Now get the hell out of our offices.
Раз мы установили, что ты поумнел с нашей последней встречи, можешь проваливать.