slush — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slush»

/slʌʃ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «slush»

«Slush» на русский язык переводится как «слякоть» или «грязь снега».

Варианты перевода слова «slush»

slushслякоть

Mud and slush are hampering the Russian armies from Estonia to the Black Sea, but the Germans report a big new Red Army push toward Romania.
Грязь и слякоть препятствуют русским войскам от Эстонии до Черного моря, но Германия сообщает о продвижении больших новых сил Красной Армии к Румынии.
That's right. It just comes down slush now.
Это точно Сейчас одна слякоть
Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped.
Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
And I can't see nothing except some green slush and slime everywhere.
И я не вижу ничего, кроме всякой зелёной слякоти и слизи повсюду.
Who splashes someone with ice-cold slush and just drives off?
Кто обрызгивает другого слякотью, а потом уходит?
advertisement

slushслаш

Is it the slush drink?
Или слаш?
Blue slush.
Синий слаш.
So, in the soda-cup showdown, The slush packed the biggest punch.
Таким образом, в соревновании стаканов с газировкой слаш занял первое место.
The cup with the heaviest hit and the prettiest splash Is the slush.
Стакан с самым тяжелым ударом и самым красивым взрывом — это слаш.
My weapon of choice — a potentially lethal slush drink.
Мое любимое оружие — потенциально смертельный слаш.
Показать ещё примеры для «слаш»...
advertisement

slushфонд

Even if there is a secret slush fund, the person controlling it killed Dave to cover it up, buried the money deep, covered his tracks.
Даже если секретный фонд существует, то контролирующий его человек убил Дейва, чтобы скрыть это, спрятал деньги подальше, замел свои следы.
Okay, so, then, you have a pretty good idea of which city officials would be able to hide a $10 million slush fund.
Отлично, то есть ты представляешь, кто из руководства города мог спрятать фонд на взятки в 10 миллионов?
Note to self, gonna need to start a blackmail slush fund if you want to keep representing this family.
Надо запомнить, нужно основать фонд шантажистов, если хочу дальше представлять эту семью.
The CREEP slush fund that financed the rat-fucking... we've just about got that nailed down. I don't know how...
Подставной фонд комитета,..
I put it to you part of Ms Kendall's testimony was that a certain trader went off reservation and established a private slush fund, a fund kept secret from the entire senior management of Bligh Phillips Bank.
Я предъявлю вам часть свидетельских показаний госпожи Кендолл о том, что некий трейдер нарушил установленные правила и создал личный резервный фонд, фонд, который держался в секрете от высшего руководства банка Блая Филлипса.
Показать ещё примеры для «фонд»...
advertisement

slushчёрную кассу

Tell me where the money for City Hall's slush fund comes from — and I will leave you alone.
Расскажите мне, откуда поступают деньги в чёрную кассу городского совета, и я оставлю вас в покое.
Tell me where the money for City Hall's slush fund comes from and I will leave you alone.
Расскажите мне, откуда поступают деньги в чёрную кассу городского совета, и я оставлю вас в покое.
Red Wine, Slush Funds
Красное вино — черные кассы
With details of a slush fund which proves that the employers' organization?
Доказывающую существование черной кассы Союза предпринимателей.
Where the money came from, the slush fund...
Знаю про деньги, про черную кассу!
Показать ещё примеры для «чёрную кассу»...

slushслашем

With blue slush in hand, let the lethal litter-jousting begin.
С синим слашем в руке, да начнется рыцарский мусорный турнир.
This is 60 miles an hour, Styrofoam cup with slush drink in three...
Это 95 км/ч, пластиковый стакан со слашем на три...
Buster and I hope this provides a lesson in caution To anyone who would mishandle a slush drink.
Бастер и я надеемся, что это преподаст урок осторожности всем, кто злоупотребляет слашем.
Two, it covers you with sticky slush drink.
Во-вторых, он покрывает вас липким слашем.
40-mile-per-hour run with a real slush drink
Заезд на скорости 60 км/ч с настоящим слашем.

slushвзяток

He crashed the mainframe and diverted £24,000 from one of our slush funds into his personal bank account.
Он взломал сервер и перевел 24 тысячи фунтов из нашего фонда взяток на свой личный счет.
What happened with the Haeshin slush fund?
Что случилось с фондом взяток Хэшин?
If there was money taken from the bank that was part of an illegal CIA slush fund, the Navy had no knowledge the fund existed.
Если деньги, украденные из банка... были частью незаконного фонда взяток в ЦРУ, у нас нет сведений о том, что такой фонд есть.
It's a super slush fund for the trial attorneys.
Это супер фонд взяток для судебных адвокатов.
he was a pathological liar who stumbled upon a secret slush fund and then decided to expose it.
был патологическим лжецом, который наткнулся на секретный фонд для взяток и решил вывести его не чистую воду.

slushлёд

Ryan I want you to start sterile slush.
Райан, приготовь стерильный лед.
Slush.
Лед!
Pack it in slush.
Положи в лед.
Start the damn slush.
Начни с этого проклятого льда.
That's little chunks of frozen slush.
Это мелкие кусочки льда.

slushдля подкупа

Slush funds, illegal arms deals...
Фонды для подкупа, незаконные сделки с оружием...
He controls their slush fund.
Он управляет их фондом для подкупа.
$500,000 in a slush fund.
500 000 из фонда для подкупа.
Kern would need a slush fund.
Кэрну понадобился бы фонд для всех этих подкупов.
Slush funds?
Подкуп?