slim — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slim»

/slɪm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «slim»

slimслизь

You leave a slime behind you like a snail.
Ты оставляешь слизь после себя как улитка.
A slime?
Слизь?
What slime?
Какая слизь?
Their slime trails harden like concrete, only far faster.
Слизь в их следе застывает как цемент, только быстрее.
They always leave slime in their tracks.
Они всегда оставляют слизь на своем пути.
Показать ещё примеры для «слизь»...
advertisement

slimслим

Then I had to have a cocktail with Leland and Slim Hayward.
Потом пила коктейли с Леландом и Слим Хейвард.
Slim Anna and Jake are on their way out.
Слим, Анна и Джэк уезжают, проследи за ними, пока я не дам отбой... У тебя нет шанса для встречи с Бабером.
Slim!
Слим!
In the nearby foothills... at the mouth of a small canyon... was a typical roundup camp... presided over by a typical cowboy cook named Slim.
В соседних предгорьях в устье небольшого каньона под руководством обычного ковбойского повара по имени Слим.
Fifty for the guy in the jacket over there, slim.
Пятдесят за парня в пиджаке, Слим.
Показать ещё примеры для «слим»...
advertisement

slimстройная

They said I was slim.
Они говорят, что я стройная.
Slim.
Стройная.
Slim, ok.
Стройная, ага.
Brown hair, pale complexion, of slim figure.
Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура.
Slim, pretty?
Стройная, хорошенькая?
Показать ещё примеры для «стройная»...
advertisement

slimмалы

You realize the odds of that happening are slimmer.. — if they never get to meet the guy. — I know.
Шансы на это слишком малы.... ...если ты не будешь их знакомить.
Joey, a victory, however slim my chances might be guarantees the cover of the tourist brochure.
Джоуи, моя победа, как бы не малы были бы мои шансы, может покрыть расходы на туристические брошюры.
The chances of finding him here are very slim.
Шансы поймать его здесь слишком малы.
Folks, I have to be honest with you, the chances of us finding him at this point are pretty slim.
Хочу быть честным с вами. Шансы его найти пока очень малы.
Nikki, I know the chances of us finding something are very, very slim.
Никки, я знаю, наши шансы найти что-то очень, очень малы.
Показать ещё примеры для «малы»...

slimслима

Wait for Slim!
Подожди Слима!
Slim Hopkins, the man who ran my book, was hit yesterday.
Слима Хопкинса, который вел мои финансовые дела, вчера застрелили.
Everybody loves Slim.
Все любят Слима.
Did you know the dead man, Peter Slim?
Вы знали покойного, Петера Слима? — Да.
Is there anything you can tell me that might relate to the death of Peter Slim?
Ничего не хотите сказать мне ещё о смерти Петера Слима?
Показать ещё примеры для «слима»...

slimхудой

Horse Face Lee, Slim Miller...
Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,..
Big Jim, Little Jim, Slim Jim, everybody.
— Ладно, вали! Джим, большой Джим, маленький Джим, худой Джим, до встречи!
Too slim!
Этот чересчур худой!
Would you say you are slim, average, well built, heavily built?
Ты худой, средне, хорошее телосложение, плотное или толстое?
No, he was slim.
Нет, худой.
Показать ещё примеры для «худой»...

slimхудышка

Come on, Slim.
Пойдём, Худышка.
Go ahead, Slim.
Давай, Худышка.
Yeah, I know a lot about you, Slim.
Ага, я много о тебе знаю, Худышка.
— Good morning, Slim.
— Доброе утро, Худышка.
— So long, Slim.
— Пока, Худышка.
Показать ещё примеры для «худышка»...

slimневелики

Hey, listen, I was thinking, the chance of a passing ship spotting this raft out there is pretty slim.
Эй, слушай, я тут подумал, Шансы на то, чтобы этот плот заметили с другого корабля довольно невелики.
The odds of finding brooke lombardini alive are slim, But the quicker we identify the killer, the better her chances are.
Шансы найти Брук Ломбардини живой невелики, но чем быстрее мы найдём убийцу, тем выше её шансы.
I fear their chances are slim.
Боюсь, их шансы невелики.
The odds of losing someone in your immediate family are slim at best.
Шансы потерять кого-то в вашей семьи невелики в лучшем случае.
He said the chances were slim.
Он сказал что шансы невелики.
Показать ещё примеры для «невелики»...

slimтощий

Oh, Slim Phelps, my new station manager.
О, тощий Фелпс, мой новый менеджер телеканала.
Slim.
Эй, тощий.
Slim?
Тощий?
You like what you see, slim?
Нравлюсь тебе, тощий?
Slow down there, slim.
Успокойся, тощий.
Показать ещё примеры для «тощий»...

slimщип

The only varmint left is that low-down, good-for-nothing Alameda Slim.
Один-единственный подлец и негодяй — Аламеда Щип.
— Alameda Slim happened.
— Случился Аламеда Щип.
— It must be Slim and the Willies.
Наверное, это Щип и Братья Страшки.
Slim and the Willies!
Щип и Братья Страшки!
— Howdy, Slim!
— Привет, Щип.
Показать ещё примеры для «щип»...