sleepy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sleepy»

/ˈsliːpi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sleepy»

«Sleepy» на русский язык переводится как «сонный».

Варианты перевода слова «sleepy»

sleepyсонной

Just because you happen to be the kindergarten class in the very favored village of Tarrytown you may run and play in Sleepy Hollow for exactly 15 minutes.
И, так как вам посчастливилось учиться в классе садоводства при замечательной школе у вас есть возможность бегать и прыгать по этой Сонной лощине ровно 15 минут.
— At last, the rain had stopped. Timidly, the sun came out and the little town awakened to its sleepy day.
Наконец, дождь закончился, несмело выглянуло солнце, и городок зажил своей сонной жизнью.
Oh, it makes me so sleepy.
О, это делает меня такой сонной.
You are feeling very sleepy, very relaxed.
Ты чувствуешь себя очень сонной, очень расслабленной.
I am Constable Ichabod Crane sent to you from New York... to investigate murder in Sleepy Hollow.
Я Констебль Ишабод Крэйн посланный к вам из Нью Йорка... чтобы расследовать убийство в Сонной Лощине.
Показать ещё примеры для «сонной»...
advertisement

sleepyспать

Venus is sleepy...
Венера идет спать.
God, I was sleepy.
Мне ужасно хотелось спать.
— Are you sleepy ?
Хотите спать?
I feel sleepy.
Я хочу спать.
I feel so sleepy!
Спать охота!
Показать ещё примеры для «спать»...
advertisement

sleepyхочу спать

I am too much sleepy.
Я хочу спать.
— No longer, I am sleepy.
— Я не хочу спать.
I get sleepy, and I get hungry.
Я хочу спать и я хочу есть.
— I am tired, I am sleepy. Where are we going? — At home.
— Я устала,хочу спать,куда ты меня ведёшь?
I am very angry and sleepy.
Я очень зол и хочу спать.
Показать ещё примеры для «хочу спать»...
advertisement

sleepyсоня

Grumpy, Bashful and Sleepy.
Ворчун, Скромняга, Соня...
Sleepy heard it on the car radio.
Соня услышал об этом по радио в машине.
Sleepy boy.
Соня ты мой.
— Are you really so sleepy?
— Вы правда такой соня?
Wotcha, sleepy.
Привет, соня.
Показать ещё примеры для «соня»...

sleepyзасыпаю

Sleepy.
Засыпаю.
I get sleepy.
Я засыпаю.
— Pretty sleepy.
— Я прям засыпаю.
But lately I always get sleepy suddenly.
Но в последнее время я внезапно засыпаю.
I feel sleepy.
Засыпаю.
Показать ещё примеры для «засыпаю»...

sleepyклонит в сон

It makes one sleepy.
Вот и клонит в сон.
They make me sleepy at first.
Поначалу меня от них клонит в сон.
You know if my clothes get too soft it makes me sleepy.
Ты же знаешь, если моя одежда слишком мягкая, меня клонит в сон.
Get sleepy.
Клонит в сон.
All this does is make me sleepy.
Единственный эффект, что оно вызывает: меня клонит в сон.
Показать ещё примеры для «клонит в сон»...

sleepyсон

Nothing like a good dinner to make a man sleepy.
Ничто так не нагонят сон, как хороший ужин.
What is that stuff in turkey that makes you sleepy?
А что за вещество есть в индейке, от которого тянет в сон?
I was getting really sleepy.
Меня как раз клонило в сон.
Because, sometimes, the storms sleepy and yawning a lot, so. This is why we move so much, but nothing happens.
Бури часто навевают на нас сон, как эта, потому, что мало двигаемся, так что не волнуйся.
Later that night, Bill sat down and put on a big sweater, but it only made him sleepy.
Вечером того дня Билл напялил на себя большой свитер, но это лишь нагнало на него сон.
Показать ещё примеры для «сон»...

sleepyхочется спать

You are getting sleepy.
Вам хочется спать.
You are not sleepy.
Тебе не хочется спать.
And very sleepy!
И уже очень хочется спать!
All that walking made me sleepy.
Как же хочется спать после прогулки.
Are you sleepy?
Тебе хочется спать?
Показать ещё примеры для «хочется спать»...

sleepyпоспать

If you feel sleepy, take a nap.
Если захочешь поспать, можешь вздремнуть.
Sleepy.
Поспать.
My father is a wonderful man... who just gets a little sleepy.
Мой отец — прекрасный человек, просто он любит поспать.
Are you feeling sleepy?
Хочешь поспать?
And then I got sleepy, so just shh for just a little while, okay?
А после мне надо чуть-чуть поспать, так что шшш хоть на немного, лады?
Показать ещё примеры для «поспать»...

sleepyспящий

Hey. Come on, sleepy drawers.
Эй, спящие штанишки.
Aww, sleepy, babies.
Оуу, спящие малыши.
They're our limp, sleepy children.
Это маленькие спящие детки! жена!
The sound of the bell inaugurates the town's still sleepy ambiance.
Колокола собора будят спящий городок...
Sleepy Weasel has been planned for ten months.
«Спящий Горностай» планировался 10 месяцев.
Показать ещё примеры для «спящий»...