sit together — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sit together»

sit togetherсидеть вместе

Boss, should we be er... should we be sitting together?
Босс, а мы обязательно должны сидеть вместе?
— Yeah.Matter of fact, um, we even try to sit onhe same side of the booth so you two will have to sit together.
Мы даже старались садиться с одной стороны стола, чтобы вы могли сидеть вместе.
I wanted us to sit together.
Хотелось сидеть вместе.
Just sitting together, or walking in silence.
Просто сидеть вместе или прогуливаться в молчании.
Mr. Wiley, we have some newlyweds on their honeymoon who would really love to sit together.
Мистер Уайли, молодожены, отправляющиеся в медовый месяц, хотели бы сидеть вместе.
Показать ещё примеры для «сидеть вместе»...
advertisement

sit togetherсесть вместе

We can sit together.
Мы сможем сесть вместе.
— Would you two like to sit together?
Вы хотите сесть вместе? — Отлично!
We reserved some special seats so we can all sit together.
Мы зарезервировали особые места, чтобы мы все могли сесть вместе.
I asked the other girls to sit together up front.
Я попросила девочек сесть вместе вперед.
Or would you like to sit together?
— Или может быть вы хотите сесть вместе?
Показать ещё примеры для «сесть вместе»...
advertisement

sit togetherсидели рядом

We happened to be sitting together.
Вы сидели рядом. Я вас не заметил.
They sat together.
Они сидели рядом.
Anyway, eric and I, we were-— we were sitting together
Мы с Эриком сидели рядом
I thought up a whole plan for you on the plane, but I didn't get to tell you, because, unfortunately, we didn't get to sit together.
Я придумала целый план в самолете, но у меня не было шанса тебе рассказать, потому что, к сожалению, мы не сидели рядом.
We were supposed to sit together during the fight.
На этом бое мы должны были сидеть рядом.
Показать ещё примеры для «сидели рядом»...
advertisement

sit togetherсидели

Then we sat together in the living room and did crossword puzzles.
мы сидели в гостиной и решали кроссворды.
We'd sit together long after visiting hours just... talking about everything.
Мы подолгу сидели после приема посетителей. просто... разговаривали обо всем.
Kiki, when we were all sitting together earlier on,
Кики, когда мы сидели тогда, все вместе...
I mean, I'd see them sitting together in the cafeteria, and I'd wish them food poisoning.
Я видела, как они сидят в столовой и желала, чтобы они отравились.
We sit together at lunch.
На обеде сидим за одним столиком.
Показать ещё примеры для «сидели»...

sit togetherсесть рядом

Excuse me, could we have your seat — so we can all sit together?
Простите, мы можем занять ваше место, чтобы сесть рядом?
You wanna sit together at the meeting?
Хочешь на собрании сесть рядом?
Hey, thanks for letting us sit together.
Эй, спасибо, что разрешили нам сесть рядом. На здоровье.
Wanna sit together, Ms. Joyner-Kersee?
Хотите, сядем рядом, миссис Джойнер-Керси?
Excuse me, Leroy, do you mind scooting over a seat so Walter and I can sit together?
Извини меня, Лерой. Ты не против подвинуться, чтобы мы с Уолтером сели рядом?