sing — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sing»

/sɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sing»

«Sing» на русский язык переводится как «петь».

Пример. She loves to sing in the shower. // Она любит петь в душе.

Варианты перевода слова «sing»

singпеть

And start singing again.
Начните снова петь.
I even practiced... practiced singing...
Я даже тренировалась... тренировалась петь...
Aunt Myrna's going to sing.
Тётя Мирна будет петь.
Can you guys stop singing for just a second?
Вы не могли бы перестать это петь?
Either way, we're gonna get drunk and sing karaoke.
В любом случае, мы собираемся напиться и петь караоке.
Показать ещё примеры для «петь»...

singпение

You didn't mean it when you said you were giving up singing.
Ты же не взаправду сказала, что собираешься бросить пение.
The maid spoke to me about the cuckoo and I went to listen to it sing.
Горничная сказала мне о кукушке, и я пошла послушать её пение.
How can you fall in love with someone you only heard singing?
Шутка! Но как можно влюбиться только услышав пение?
Music, singing.
Музыка, пение.
I think I'll give it up and take to singing.
Я думаю, что брошу все это и примусь за пение.
Показать ещё примеры для «пение»...

singпесня

And I tell you there's going to be singing in it.
Там будут песни.
They'll sing about T.C. And this roundup forever.
Эти песни сохранят его имя в веках.
I've heard you sing a thousand times.
Я тысячи раз слышал ваши песни.
To have seen slaves lift their heads from the dust... to see them rise from their knees... stand tall... with a song on their lips... to hear them... storm through the mountains shouting... to hear them sing along the plains.
Видеть, как они встают с колен... и стоят гордо, с песней на устах. Что может быть слаще, чем слышать их крики, когда они прорываются через горы... или слышать их песни, разносящиеся среди долин.
Singing and music will show this to the world. Austria is the same.
Песни и музыка расскажут миру, что в Австрии всё по-прежнему.
Показать ещё примеры для «песня»...

singпоющий

I mean, angels don't have to be singing or some crap.
Не должно быть поющих ангелочков или прочего отстоя.
A singing commercial?
Поющих торговцев?
They seem actors reciting, singing...
Они смотрят на читающих и поющих актеров.
I can't watch a man sing a song.
Не могу смотреть на поющих мужчин.
If you should succumb to Possession, the cure shall be to eat of singing insects.
Если поддались одержимости, исцелитесь, вкусив поющих насекомых.
Показать ещё примеры для «поющий»...

singзапеть

When the storm wind sings its song I'm called by... Great Freedom's happiness!
Когда штормовой ветер запоет свою песню, мне улыбнется... счастье большой свободы .
This little bird will sing.
А эта птичка запоёт...
He'll sing for a couple grand, but you better take care of the Dane tonight.
За пару тонн он запоёт, но тебе лучше сегодня вечером контролировать Дейна.
See if it sings on its own.
Посмотрим, как он запоёт.
It's so difficult to get Elaine to sing.
Да, просто так Элейн не запоет.
Показать ещё примеры для «запеть»...

singнапевать

I come up the driveway singing.
Я подошла, напевая, к порадному входу.
The legend has it that when Diomedes died, all these little birds gathered and accompanied him to his grave singing a funeral lamentation.
Одна легенда говорит, что когда Диомед умер, эти маленькие птички собрались и сопровождали его к могиле, напевая погребальную скорбную песнь.
The thousands of men marching off to their deaths, singing beneath these banners.
Тысячи мужчин маршируют навстречу собственной смерти, напевая под этими знаменами.
Just riding along, singing.
Просто ехали, напевая.
I'll go about rather gay not too much singing a bit now and then and let him have a good eyeful out of that to make his micky stand for him.
Я буду ходить по дому, напевая, довольно весёлая, но не слишком, затем я дам ему как следует на всё посмотреть, так чтоб у него встал.
Показать ещё примеры для «напевать»...

singисполнить

I'd like to sing an aria from Otello.
Я бы хотел исполнить арию Отелло.
— Only I can sing Faust!
— Только я могу исполнить Фауста! — Я просто предложил!
And you can sing your song!
— И ты сможешь исполнить свою песню!
Since you are here, is it okay if I ask you to sing a birthday song for Jun Pyo?
Раз уж ты здесь, могу я попросить тебя исполнить поздравительную песню для Чжун Пё?
I have picked a medley of songs that's going to be a fantastic teaching tool about how to sing a great ballad.
Я сделал попурри из разных песен, они отлично помогут научить тому, как хорошо исполнить балладу.
Показать ещё примеры для «исполнить»...

singподпевать

It was like singing along at a concert.
Как подпевать на концерте.
Come on, I got a CD. We can all sing along to it.
Я поставлю кассету и будем подпевать.
I can sing along with that tape by now!
Я уже твоему тексту подпевать могу!
Something you can sing along to.
— Чтобы мы могли подпевать, ясно?
I mean, I can just sing harmony.
В смысле, я могу вам подпевать.
Показать ещё примеры для «подпевать»...

singпеть песни

Yeah, until then, we'll sing that.
Да, а пока будем петь эту песню.
— Will we sing it tonight?
— А мы будем петь эту песню вечером?
I mean, I think everybody's interested in why they have to sing it.
Думаю, всем интересно, почему они должны петь эту песню.
You're gonna sing this at the Bluebird tonight?
Так ты собираешься петь эту песню в Синей Птице сегодня вечером?
Anyway, I started singing
В общем, я начал петь эту песню.
Показать ещё примеры для «петь песни»...

singраспевать

Tomorrow morning all Paris will be singing this satirical poem.
Сегодня утром весь Париж будет распевать эти куплеты.
Everybody should be proud love to sing Hofbauer publication, even Carla Donner Carla Donner?
Мои вальсы будет распевать вся Вена.
So I went on singing obscenities in Italian, thinking to please but you kept smiling and saying liar...
Поэтому я продолжил распевать непристойности на итальянском, стремясь сделать приятное... Но ты продолжала улыбаться и говорить...
I've dressed him in a Cossack shirt, and he'll be singing Nelson Eddy songs.
Одену его в казацкую рубаху и он будет распевать песни Нельсона Эдди.
We'll go for a drive and sing songs.
Мы будем кататься на машине и распевать песни.
Показать ещё примеры для «распевать»...