since i was a boy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «since i was a boy»

since i was a boyс самого детства

Since I was a boy.
С детства.
What I dreamed of since I was a boy.
С детства об этом мечтал.
— Ever since I was a boy.
— Точно. С детства.
Since you were a boy?
С детства?
We have known each other since we were boys.
Мы знаем друг друга с детства.
Показать ещё примеры для «с самого детства»...
advertisement

since i was a boyкак был ребёнком

Been that way since I was a boy.
Помню его таким с тех пор, когда был ребенком.
Oh, so my boy has been calling me El Fucko since he was a boy?
О, так значит, мой сынишка звал меня Эль-Фако, когда был ребёнком?
I heard about the Sanctuary ever since I was a boy.
Я слышал об Убежище с тех пор, как был ребенком.
I haven't been back there since I was a boy.
Я не был там с тех пор, как был ребенком.
He's been going there since he was a boy, sir.
Он начал ходить туда ещё ребёнком, сэр.
Показать ещё примеры для «как был ребёнком»...
advertisement

since i was a boyкогда я был ещё мальчишкой

I've used cyanide since I was a boy.
Я использовал цианид, когда я был еще мальчишкой.
People been saying the city has been sinking since I was a boy.
Люди говорят, что этот город уходит на дно, с тех самых пор, когда я был еще мальчишкой
Since he was a boy.
Когда он был еще мальчишкой.
A persistent affliction since I was a boy.
Я постоянно этим страдаю, еще когда был мальчишкой.
Gamekeeper here since I was a boy.
Кинкейд хозяйничал здесь, когда я еще был мальчишкой.
Показать ещё примеры для «когда я был ещё мальчишкой»...
advertisement

since i was a boyс тех пор

Not since I was a boy.
С тех пор, как вырос.
I've played in these tunnels since I was a boy.
Я играл в этих туннелях с тех пор, как был мальчишкой.
I've made mistakes... in the years since I was a boy.
Я делал ошибки, с тех пор, как был мальчишкой.
I haven't heard that song since I was a boy.
Я не слышал эту песню с тех самых пор, когда был маленьким.
i haven't seen that necklace or my mother since i was a boy.
С тех пор я больше мою маму, ни это ожерелье.