shoe — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shoe»

/ʃuː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «shoe»

«Shoe» на русский язык переводится как «туфля» или «обувь».

Варианты перевода слова «shoe»

shoeтуфли

But his shoes must be pinching today.
Но сегодня туфли будут ему жать.
— My shoes, Josette!
Мои туфли, Жозетт!
And the shoes came back and Bates was in them.
Туфли вернулись обратно, а в них был Бейтс.
— It was his shoes.
Его туфли.
Mrs. Kidley, I do not like your shoes... I do not like your dress... and I do not like your hat.
Миссис Киндли, мне не нравятся ваши туфли, мне не нравится ваше платье, и мне не нравится ваша шляпка.
Показать ещё примеры для «туфли»...
advertisement

shoeобувь

These are the official WOC sport shoes and the headquarters entrance certification.
Это официальная обувь МВЧ.
— Huh? — We would never wear shoes.
Никогда не будем носить обувь.
— You shine shoes, my good man?
— Вы чистите обувь, дорогой мой?
Our shoes have vanished.
Наша обувь исчезла.
While I knit shoes for a baby...
А я тем временем вяжу обувь для ребенка...
Показать ещё примеры для «обувь»...
advertisement

shoeботинки

It was those brown leather shoes.
Те коричневые кожаные ботинки.
You ought to wear squeaky shoes, Hobson.
Тебе следовало бы носить скрипучие ботинки, Хобсон.
A brown suit, brown shoes, a white shirt... a grayish tie with reddish-brown, or brownish-red, dots in it.
Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками.
Would you shine his shoes each morning, knowing that you run the risk of finding a toe?
Ты бы чистила его ботинки каждое утро, зная, что ты рискуешь найти палец ноги?
So that the shoes look nice in front of the fireplace.
Чтобы ботинки хорошо выглядели около огня.
Показать ещё примеры для «ботинки»...
advertisement

shoeбашмаки

What kind of shoes was he wearing?
А какие у него башмаки?
And where are your walking shoes?
Где дорожные башмаки?
Give him some shoes and an old shirt.
Дай ему башмаки, старую рубаху. Накорми его.
You gotta have good shoes... with no holes in the toes.
Если у тебя башмаки не дырявые, то — нет. Только смотри, не покалечься сам.
— Could you take my shoes off?
— Не могли бы вы снять с меня башмаки?
Показать ещё примеры для «башмаки»...

shoeместе

What would you have done in my shoes?
Что бы ты сделала на моем месте?
All the ladies of the court wish they were in your shoes.
Все придворные дамы хотят быть на вашем месте.
I got them shoes hid where nobody but me can find them.
Я спрятал их в надёжном месте, где никто их не найдёт.
Let me put myself in his shoes for a moment. Just for a moment.
Попробуем представить себя на его месте, хотя бы на минутку.
Betty, in your shoes I would not agree.
Бетти, на твоём месте я бы не соглашался.
Показать ещё примеры для «месте»...

shoeтуфельки

Just look at those thin, little shoes.
Ты только взгляни на эти легкие, маленькие туфельки.
Mommy, LeRoy had my shoes.
Мамочка, ЛеРой взял мои туфельки.
Sir, do you think she might need her gold shoes for the wedding journey?
— Да-да. Сэр, а вы не думаете, что её туфельки Миссис Форд понадобятся ей в свадебном путешествии?
— Yes. — Bread shoes in these time?
— Хлебные туфельки в такое время?
— Bring me shoes made out of bread then!
— Ну вот и принесите мне хлебные туфельки!
Показать ещё примеры для «туфельки»...

shoeкроссовки

What about my running shoes?
Где мои кроссовки? Мне нужно быть в форме.
He just starts putting on his running shoes.
Он только начинает надевать свои кроссовки.
— Your shoes.
Кроссовки?
Hey, you know those shoes that Jimmy had?
Помнишь эти кроссовки у Джимми?
No, I still got the shoes.
Нет, у меня есть кроссовки.
Показать ещё примеры для «кроссовки»...

shoeкеды

— Where can I get gym shoes like these?
Где я могу достать такие кеды как у тебя?
Give me magic gym shoes like Percy has, so I can be like him.
Дай мне, волшебные кеды как у Перси, тогда я смогу походить на него.
Are you buying those shoes?
Ты покупаешь эти кеды?
My Dad bought me a great pair of magic shoes.
А мой отец купил мне эти волшебные кеды.
— My magic shoes!
Мои волшебные кеды!
Показать ещё примеры для «кеды»...

shoeобувном

I sold newspapers till I was 20, then I worked in a shoe store and put myself through law school at night.
Я продавал газеты, когда мне было 20. Затем я работал в обувном магазине и заставлял себя пройти обучение в юридической школе по вечерам.
She works in a shoe store.
Она работает в обувном магазине.
By day, he labored in a shoe store.
Днем он трудился в обувном магазине.
That dough you got, where'd you get it, working in a shoe store?
А эти деньги, которые ты получил, где ты их получил, работая в обувном магазине?
I've been told I have a very winning personality. The very best shoe clerk the store ever had.
В обувном магазине говорили, что я самый обаятельный продавец.
Показать ещё примеры для «обувном»...

shoeшнурки

Shoe laces, matches. Razor blades, sir?
Шнурки, спички, лезвия для бритв, сэр?
Remove your shoe laces.
Вынь шнурки.
The shoe lace.
Шнурки.
If your manner of speech is in any way a reflection... of what goes on inside your head... you are lucky you can tie your shoes.
Пососи, пососи мой член. Если твоя манера говорить хоть как-то отражаетто, что у тебя в голове. Тебе повезло, что ты еще способен завязывать шнурки.
I have to tie my shoes, so you go ahead.
Я завяжу шнурки, а ты пока беги вперед.
Показать ещё примеры для «шнурки»...