she fainted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «she fainted»

she faintedона упала в обморок

She fainted, but her father left without helping her.
Она упала в обморок, но ее отец оставил ее без помощи и ушел.
Then she fainted, poor girl.
Потом она упала в обморок.
No wonder she fainted.
Не удивительно, что она упала в обморок.
She fainted from a palpitation caused by her medication.
Она упала в обморок от учащённого сердцебиения, вызванного её лекарством.
She fainted.
Она упала в обморок.
Показать ещё примеры для «она упала в обморок»...
advertisement

she faintedя потеряла сознание

After the shot, I fainted, but first I saw lots of things.
После выстрела, я потеряла сознание, но сначала я увидела очень много всего.
I fainted on the spot... and awoke the next morning.
Я потеряла сознание... и очнулась только утром.
What happened was that shortly after having my finger cut off, I fainted.
После того как мне отрезали палец, я потеряла сознание.
I fainted?
Я потеряла сознание?
I fainted, Mrs. Waterford.
Я потеряла сознание, миссис Уотерфорд.
Показать ещё примеры для «я потеряла сознание»...
advertisement

she faintedобморок

Every time she faints, in fact.
Каждый раз, — как будет падать в обморок.
He fainted!
Обморок!
Why did you tell miss adinolfi That you fainted because of a panic attack?
Почему ты сказала мисс Адинольфи, что обморок был из-за панической атаки?
I don't know if that's why she fainted.
Возможно, из-за этого и произошел обморок.
If she fainted, she's not fine.
Обморок — это не в порядке.
Показать ещё примеры для «обморок»...
advertisement

she faintedты падаешь в обморок

When you faint in casinos, do you kiss every man that revives you?
Когда ты падаешь в обморок в казино, ты целуешь любого, кто пытается привести тебя в чувство?
You faint 2 times a day.
Ты падаешь в обморок по 3 раза в день.
You step on it, it bites you and you faint.
Она тебя кусает, и ты падаешь в обморок.
You faint at the sight of blood?
Ты падаешь в обморок при виде крови?
You don't drink, you in your powdered wigs! Swords make you faint, and they say you've never had a woman.
Ты не пьешь вина, ты пудришь волосы, при виде шпаги ты падаешь в обморок, и, похоже, ты никогда не имел женщину!
Показать ещё примеры для «ты падаешь в обморок»...

she faintedона упала

She fainted by the road.
Она упала на дороге.
She fainted in the shower.
Она упала в душе.
Any idea why she fainted?
Вы знаете, почему она упала?
«That's when she fainted on the bus.»
А\это когда она упала в обморок в автобусе"
«Then she fainted in the shower»
«А потом она упала в душе»
Показать ещё примеры для «она упала»...

she faintedона теряет сознание

Did you faint?
Ты сознание не теряла?
Sometimes they faint.
Иногда они теряют сознание.
Uh, you fainted, you've been having headaches, and you've been in a terrible mood.
Ты теряла сознание, у тебя были головные боли, и отвратительное настроение.
Why the heck would I faint?
С чего мне терять сознание?
And so I don't sleep I faint
Теряю сознание.
Показать ещё примеры для «она теряет сознание»...