ты падаешь в обморок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты падаешь в обморок»
ты падаешь в обморок — you faint
— Ты падаешь в обморок по 3 раза в день.
You faint 2 times a day.
Ты не пьешь вина, ты пудришь волосы, при виде шпаги ты падаешь в обморок, и, похоже, ты никогда не имел женщину!
You don't drink, you in your powdered wigs! Swords make you faint, and they say you've never had a woman.
Ты падаешь в обморок при виде крови?
You faint at the sight of blood?
Она тебя кусает, и ты падаешь в обморок.
You step on it, it bites you and you faint.
Когда ты падаешь в обморок в казино, ты целуешь любого, кто пытается привести тебя в чувство?
When you faint in casinos, do you kiss every man that revives you?