shall — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «shall»
/ʃæl/Быстрый перевод слова «shall»
«Shall» на русский язык можно перевести как «должен», «буду», «будем» в зависимости от контекста.
Пример. You shall not pass until you answer my questions. // Ты не пройдешь, пока не ответишь на мои вопросы.
Варианты перевода слова «shall»
shall — должен
I shall have to think this over.
Я должен подумать.
What name shall I say, sir?
Какое имя я должен назвать, сэр?
I shall read to the committee a prepared statement which I have brought with me, and then refuse to answer questions.
Господин председатель, я должен зачитать подготовленное заявление. Я отказываюсь отвечать на последующие вопросы.
And now, before you die, my pretty one, I shall tell you I am not Professor Fetlock, the astronomer, I am Baggo the Bat!
Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго — Летучая Мышь!
But I shall have gone ashore earlier on the pilot boat to arrange for their arrest.
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест.
Показать ещё примеры для «должен»...
advertisement
shall — буду
And I shall always remember you, my dear.
И я всегда буду помнить вас, моя дорогая.
I shall not dwell today on the secrets of the human body... in sickness and in health.
Сегодня я не буду задерживаться на секретах человеческого тела... на его недугах и здоровье.
I shall dance tonight.
Я буду танцевать.
I shall not wait for the next ship.
Не буду ждать очередного корабля.
Oh, Robert, my dear, I shall miss you so.
Ой, Роберт, мой дорогой, я так буду скучать по тебе.
Показать ещё примеры для «буду»...
advertisement
shall — пойдём
Shall we go in now, dear?
Пойдём внутрь, милая?
Where shall we go tomorrow?
Куда пойдём завтра?
— Well, shall we go and get the car?
— Ну что, пойдём за машиной?
— Where shall we go?
— Куда пойдем?
We shall go on to the end.
Мы пойдем до конца.
Показать ещё примеры для «пойдём»...
advertisement
shall — может
Shall we go and help him?
Может, помочь ему?
— Shall I....
— Может...
— Shall I attend to it?
— Может мне сходить?
Shall we invite in your companion?
Может, пригласить вашего спутника?
— Yes. Shall we run?
— Может, пробежимся?
Показать ещё примеры для «может»...
shall — сказать
What shall I say?
Как это сказать...
I shall say, three or four days, sir.
Сложно сказать.
Shall I tell you what you want to know?
Сказать тебе, что ты хочешь знать?
Shall I tell you?
Сказать?
— Shall I tell you what I think of you?
— Сказать, что я о вас думаю?
Показать ещё примеры для «сказать»...
shall — хотите
Love is a romantic designation for a most ordinary biological... or shall we say «chemical,» process.
Романтики называют любовью самый обычный биологический... или, если хотите, химический, процесс.
Shall we go back now and select just which little birdie?
Хотите зайти, чтобы выбрать птичку?
Shall we?
— Хотите?
Shall we make it cackle?
— Хотите попробовать?
Shall I take you somewhere else?
Хотите пойти в другое место?
Показать ещё примеры для «хотите»...
shall — стану
I shall be poorer, not richer.
Я стану бедным, а не богатым.
Tomorrow, I shall be the laughingstock of the whole country.
Завтра я стану всеобщим посмешищем!
If I withdraw now, Ivanhoe wins by default, and you both will live while I shall fall from grace, a degraded knight without fame and without honor.
Если я откажусь от боя, Айвенго признают победителем, и вы оба будете жить, а я впаду в немилость, стану падшим рыцарем без имени и чести.
Two more of these, and I shall be.
Еще две рюмки — и стану им.
I shall become a painter.
Стану художником.
Показать ещё примеры для «стану»...
shall — должны
Shall we make up a bisque?
Мы должны покрыть ее керамикой?
We shall see to it that men and materials will be delivered where they are needed and when they are needed.
Мы должны следить за тем, чтобы люди и материалы были доставлены туда, где они необходимы и когда они необходимы.
So you, mem, shall choose most beautiful women of harem and dress and educate same in European custom for presentation.
Вы должны отобрать самых красивых женщин в гареме, одеть их и научить европейским манерам для прееддставления.
So you shall tell me which girls are most like European women for dressing as same.
Вы должны сказать, кого из женщин лучше одеть в европейское платье.
And all men shall stand before the king, and before one another, as men should do.
Все должны стоять перед королем и друг перед другом, как положено людям.
Показать ещё примеры для «должны»...
shall — начнём
What shall we start with, Baron?
С чего начнем, Барон?
Where shall we begin?
С чего начнем?
Well, madame, shall we start with soup?
Ну что, мадам, начнем с супа?
Forty thousand. Shall we start with forty?
Начнем сорока?
Now, the next thing we shall do will be...
А сейчас мы начнём заниматься...
Показать ещё примеры для «начнём»...
shall — возьмём
Shall we take him now or wait till the interval?
Возьмем его сейчас или в антракте?
Shall we hire him for a jester or hang him for a lout?
Возьмем его шутом или повесим, как бунтовщика?
Shall we take a taxi?
Возьмем такси?
Shall we take one?
Возьмём одну?
Shall we take her to the dance with us?
Возьмём её с собой?
Показать ещё примеры для «возьмём»...