seem so — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seem so»

seem soкажется таким

Out there in the moonlight everything seemed so perfect, so simple.
Там, снаружи, при лунном свете, все кажется таким идеальным, таким простым.
So very ugly, and yet it seems so frightened.
Он такой уродливый. И в то же время он кажется таким напуганным.
This all seems so, well, terribly technical.
Все это кажется таким жутко техническим.
The world always seems so vague.
Мир всегда кажется таким смутным.
Everything seems so difficult, but you always have an answer.
Все кажется таким сложным, но всегда можно найти ответ.
Показать ещё примеры для «кажется таким»...
advertisement

seem soпохоже на то

— It would seem so.
Похоже на то.
It seems so.
Похоже на то.
It would seem so, captain.
Похоже на то, капитан.
It would seem so.
Похоже на то.
Yeah, it seems so.
Да, похоже на то.
Показать ещё примеры для «похоже на то»...
advertisement

seem soпоказался мне таким

You seemed so straight forward when I met you.
Ты показался мне таким прямым, когда мы впервые встретились.
And, he just seemed so young to me.
Он показался мне таким зеленым.
He just seemed so mature online.
Просто онлайн он показался мне таким взрослым.
Look, he just seemed so self-satisfied to me.
Послушай, он просто показался мне таким самодовольным.
He always seemed so... so afraid.
И мне показалось, что он был напуган чем-то.
Показать ещё примеры для «показался мне таким»...
advertisement

seem soвыглядит так

— But it does seem so desperately hard.
— Но это выглядит так жестоко-безумно.
It all seems so neatly planned.
Всё это выглядит так аккуратно спланированным.
It seems so cruel.
Это выглядит так жестоко.
— Yeah, but that seems so silly.
— Да, но это выглядит так глупо.
It seems so alien.
Оно выглядит так чуждо.
Показать ещё примеры для «выглядит так»...

seem soкажется настолько

It seems so silly.
Это кажется настолько глупым.
This last batch just seemed so much more....
Эта последняя партия просто кажется настолько более...
But these questions seem so obvious.
Но вопрос кажется настолько очевидным.
— It just seems so quiet, you know?
— Это только кажется настолько тихим, знаете?
That seems so unGodlike that God would have such a petty human emotion.
Это кажется настолько не богоподобным, что у Бога такая мелкая человеческая эмоция.
Показать ещё примеры для «кажется настолько»...

seem soуж

I mean, he doesn't seem so bad.
Ну, у него всё не так уж и плохо.
Doesn't seem so bad.
Не так уж и страшно.
It seems so long, I've forgotten.
Нет, уж, спасибо.
They seem so hard to find
Их уж трудно отыскать
Not seem so bad.
Выходит, не такой уж он плохой.
Показать ещё примеры для «уж»...

seem soкажется очень

Sometimes it all seems so boring.
Иногда мне все кажется очень скучным.
I mean this joffrey audition — seems so important.
Это прослушивание Джоффри кажется очень важным.
It seems so small now
Теперь она кажется очень маленькой.
Wow. These seem so sleepy.
Тогда эти кажутся очень даже... мирными.
I only noticed them because they seemed so close.
Я обратил на них внимание, потому что они казались очень близкими.
Показать ещё примеры для «кажется очень»...

seem soкажется совсем

Everything seems so different now.
Теперь всё кажется совсем другим.
I mean,she seems so different.
То есть она кажется совсем другой.
it's funny, but when i think back now the reason seems so small.
Смешно, но когда я вспоминаю об этом, причина кажется совсем незначительной.
That's amazing to me. I mean, she seems so...
Для меня это удивительно, потому что, она кажется совсем другой.
Dee Dee was never a genius, but after I received my CVI, she seemed so infantile.
Диди никогда не блистала интеллектом, но после моей имплантации она стала казаться совсем... инфантильной.

seem soвыглядит очень

Because she seems so happy.
Она выглядит очень счастливой.
I know what we worked out was fair, but it seems so unfair still.
Я знаю, что то, что мы решили, справедливо, но это все равно выглядит очень несправедливо.
Seemed so nice.
Выглядит очень милым.
I'm so excited, and that kind of thing seemed so clich?
Я так взволнован, это выглядело очень стандартно?
You seem so depressed.
Ты выглядишь очень подавленным.

seem soкажешься намного

You just seemed so much happier back then.
Ты просто казалась намного счастливее тогда.
I had her when I was 15 and I don't regret it, But she seems so much younger.
Я родила ее, когда мне было 15, и не жалею об этом, но она кажется намного моложе.
EVERYONE JUST SEEMS SO MUCH MEANER THESE DAYS.
Все сейчас кажутся намного... хуже.
You seem so much older.
Вы кажетесь намного старше
SUSAN, WHY DOES 30 SEEM SO MUCH MORE THAN 29?
Сьюзан, почему в 30 кажешься намного старше, чем в 29?