see you tonight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see you tonight»
see you tonight — увидимся вечером
See you tonight.
— Увидимся вечером. — Пока.
See you tonight at 8 at Rosati.
Увидимся вечером в восемь в «Розати» на площади Народа.
See you tonight!
Увидимся вечером.
See you tonight, François.
Ладно, Франсуа, увидимся вечером...
See you tonight !
Не скучай. — Увидимся вечером.
Показать ещё примеры для «увидимся вечером»...
advertisement
see you tonight — до вечера
See you tonight, sport.
До вечера, детка!
See you tonight.
— До вечера!
See you tonight, then.
Значит, до вечера.
See you tonight!
Пока, до вечера!
Then, see you tonight.
До вечера.
Показать ещё примеры для «до вечера»...
advertisement
see you tonight — увидеть тебя сегодня
No, I was just not expecting to see you tonight.
Нет, я просто не ожидал увидеть тебя сегодня.
I was hoping to see you tonight, but I guess I can let you sweep me off my feet and make it up to me... a few times.
Я надеялась увидеть тебя сегодня, но, думаю, я позволю себе влюбиться, вот только с тебя причиняется... и не один раз.
Well, I was hoping to see you tonight, but... I guess I can let you sweep me off my feet and make it up to me.
Я надеялась увидеть тебя сегодня, но, думаю, я позволю себе влюбиться, вот только с тебя причитается...
I just really need to see you tonight if at all possible.
Мне очень нужно увидеть тебя сегодня, если это возможно.
Hey, I didn't expect to see you tonight.
Привет, не ожидала увидеть тебя сегодня.
Показать ещё примеры для «увидеть тебя сегодня»...
advertisement
see you tonight — увидимся сегодня
Then, shall I see you tonight?
Ну что, мы увидимся сегодня?
See you tonight?
Увидимся сегодня?
See you tonight.
Увидимся сегодня.
I see you tonight.
Увидимся сегодня.
— Oh... oh! — See you tonight.
— Увидимся сегодня.
Показать ещё примеры для «увидимся сегодня»...
see you tonight — увидимся сегодня вечером
You want to see me tonight?
Хочешь, увидимся сегодня вечером?
Can I see you tonight?
Увидимся сегодня вечером?
— — May I see you tonight?
Мы увидимся сегодня вечером?
I will see you tonight.
Увидимся сегодня вечером.
See you tonight.
Увидимся сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «увидимся сегодня вечером»...
see you tonight — увижу тебя сегодня вечером
Maybe partly because I was drunk and see, I was drunk because I knew I was going to see you tonight.
Возможно, частично, потому что я выпила... и, знаешь, я выпила потому что... Я знала, что я увижу тебя сегодня вечером.
Can I see you tonight?
Я увижу тебя сегодня вечером?
I will, I will. And I'll see you tonight.
Кончно, и я увижу тебя сегодня вечером.
Listen, I got to go, but I'll see you tonight?
Слушай, мне нужно идти, но я ведь увижу тебя сегодня вечером?
So I'm seeing you tonight yes.
я увижу тебя сегодня вечером Да.
Показать ещё примеры для «увижу тебя сегодня вечером»...
see you tonight — видеть вас сегодня
You want to see me tonight?
Хочешь видеть меня сегодня?
Do you want to see me tonight?
Ты хочешь видеть меня сегодня?
I mean, I saw you tonight.
То есть, я видел тебя сегодня.
I saw you tonight, you did exactly what he told you.
Я видел тебя сегодня. Ты с точностью выполняла его указания.
I saw you tonight.
Я видела тебя сегодня.
Показать ещё примеры для «видеть вас сегодня»...
see you tonight — встретимся вечером
I shall see you tonight at St. Alexis.
Встретимся вечером у святого Алексиса.
See you tonight?
Встретимся вечером?
I will see you tonight.
Давай встретимся вечером.
Well I have a ton of errands so, J, I will see you tonight at Chillerz.
Ладно, у меня полно дел, так что, Джей, встретимся вечером в Чилерз.
— Will I see you tonight?
Встретимся вечером?
Показать ещё примеры для «встретимся вечером»...
see you tonight — увидимся
— See you tonight, over here?
Увидимся... ..здесь же?
You might seeing me tonight.
Может и увидимся. Возможно.
I will see you tonight at 8:00.
Увидимся в восемь.
See you tonight.
Увидимся.
— See you tonight.
Увидимся.
Показать ещё примеры для «увидимся»...
see you tonight — увижу тебя вечером
Can I see you tonight?
Я увижу тебя вечером?
— I'll see you tonight?
— Так я увижу тебя вечером?
I'll see you tonight?
Я увижу тебя вечером?
I'm on a break, and since I'm not gonna see you tonight...
У меня перерыв, ведь я не увижу тебя вечером...
I will see him tonight, and I'll tell him to seek you tomorrow.
Я увижу его вечером и скажу ему, чтобы он нашёл вас завтра.
Показать ещё примеры для «увижу тебя вечером»...