see you tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see you tonight»

see you tonightувидимся вечером

See you tonight.
Увидимся вечером. — Пока.
See you tonight at 8 at Rosati.
Увидимся вечером в восемь в «Розати» на площади Народа.
See you tonight!
Увидимся вечером.
See you tonight, François.
Ладно, Франсуа, увидимся вечером...
See you tonight !
Не скучай. — Увидимся вечером.
Показать ещё примеры для «увидимся вечером»...
advertisement

see you tonightдо вечера

See you tonight, sport.
До вечера, детка!
See you tonight.
До вечера!
See you tonight, then.
Значит, до вечера.
See you tonight!
Пока, до вечера!
Then, see you tonight.
До вечера.
Показать ещё примеры для «до вечера»...
advertisement

see you tonightувидеть тебя сегодня

No, I was just not expecting to see you tonight.
Нет, я просто не ожидал увидеть тебя сегодня.
I was hoping to see you tonight, but I guess I can let you sweep me off my feet and make it up to me... a few times.
Я надеялась увидеть тебя сегодня, но, думаю, я позволю себе влюбиться, вот только с тебя причиняется... и не один раз.
Well, I was hoping to see you tonight, but... I guess I can let you sweep me off my feet and make it up to me.
Я надеялась увидеть тебя сегодня, но, думаю, я позволю себе влюбиться, вот только с тебя причитается...
I just really need to see you tonight if at all possible.
Мне очень нужно увидеть тебя сегодня, если это возможно.
Hey, I didn't expect to see you tonight.
Привет, не ожидала увидеть тебя сегодня.
Показать ещё примеры для «увидеть тебя сегодня»...
advertisement

see you tonightувидимся сегодня

Then, shall I see you tonight?
Ну что, мы увидимся сегодня?
See you tonight?
Увидимся сегодня?
See you tonight.
Увидимся сегодня.
I see you tonight.
Увидимся сегодня.
— Oh... oh! — See you tonight.
Увидимся сегодня.
Показать ещё примеры для «увидимся сегодня»...

see you tonightувидимся сегодня вечером

You want to see me tonight?
Хочешь, увидимся сегодня вечером?
Can I see you tonight?
Увидимся сегодня вечером?
— — May I see you tonight?
Мы увидимся сегодня вечером?
I will see you tonight.
Увидимся сегодня вечером.
See you tonight.
Увидимся сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «увидимся сегодня вечером»...

see you tonightувижу тебя сегодня вечером

Maybe partly because I was drunk and see, I was drunk because I knew I was going to see you tonight.
Возможно, частично, потому что я выпила... и, знаешь, я выпила потому что... Я знала, что я увижу тебя сегодня вечером.
Can I see you tonight?
Я увижу тебя сегодня вечером?
I will, I will. And I'll see you tonight.
Кончно, и я увижу тебя сегодня вечером.
Listen, I got to go, but I'll see you tonight?
Слушай, мне нужно идти, но я ведь увижу тебя сегодня вечером?
So I'm seeing you tonight yes.
я увижу тебя сегодня вечером Да.
Показать ещё примеры для «увижу тебя сегодня вечером»...

see you tonightвидеть вас сегодня

You want to see me tonight?
Хочешь видеть меня сегодня?
Do you want to see me tonight?
Ты хочешь видеть меня сегодня?
I mean, I saw you tonight.
То есть, я видел тебя сегодня.
I saw you tonight, you did exactly what he told you.
Я видел тебя сегодня. Ты с точностью выполняла его указания.
I saw you tonight.
Я видела тебя сегодня.
Показать ещё примеры для «видеть вас сегодня»...

see you tonightвстретимся вечером

I shall see you tonight at St. Alexis.
Встретимся вечером у святого Алексиса.
See you tonight?
Встретимся вечером?
I will see you tonight.
Давай встретимся вечером.
Well I have a ton of errands so, J, I will see you tonight at Chillerz.
Ладно, у меня полно дел, так что, Джей, встретимся вечером в Чилерз.
— Will I see you tonight?
Встретимся вечером?
Показать ещё примеры для «встретимся вечером»...

see you tonightувидимся

See you tonight, over here?
Увидимся... ..здесь же?
You might seeing me tonight.
Может и увидимся. Возможно.
I will see you tonight at 8:00.
Увидимся в восемь.
See you tonight.
Увидимся.
See you tonight.
Увидимся.
Показать ещё примеры для «увидимся»...

see you tonightувижу тебя вечером

Can I see you tonight?
Я увижу тебя вечером?
— I'll see you tonight?
— Так я увижу тебя вечером?
I'll see you tonight?
Я увижу тебя вечером?
I'm on a break, and since I'm not gonna see you tonight...
У меня перерыв, ведь я не увижу тебя вечером...
I will see him tonight, and I'll tell him to seek you tomorrow.
Я увижу его вечером и скажу ему, чтобы он нашёл вас завтра.
Показать ещё примеры для «увижу тебя вечером»...