see where — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see where»
see where — вижу
I think I see where that laser guy is.
Кажется, я вижу этото парня с лазером.
I can see where your daughter gets her taste.
Теперь я вижу, как хорошо тут у Вашей дочери.
I can see where your boys get their good looks.
Теперь вижу, в кого твои мальчики такие симпатичные.
I can see where that might be a problem.
Вижу, это может стать проблемой.
I see where he's talking about. Due 9 o'clock, you follow the access road.
Вижу, о чём он говорит.
Показать ещё примеры для «вижу»...
advertisement
see where — увидеть
I just wanted to see where he lives.
Хотела просто увидеть его живым...
We went to Luc-sur-Mer so Mathilde could see where I wore the woolen trunks.
Мы поехали в Люк-сюр-Мэ, и Матильда смогла увидеть то место, где я носил плавки.
And I suppose again, with the benefit of hindsight, after I got off the rope, I should have gone and looked, into the crevice, to see where he was.
Теперь я предполагаю, глядя в прошлое, что после того, как я отстегнулся, мне надо было бы подползти и посмотреть в провал, чтобы увидеть его.
I have to see where they ended-— where--where they are now.
Я хочу увидеть чем все закончилось... где они сейчас.
Let me see where those track are.
Позвольте мне увидеть следы Я думаю, что смогу.
Показать ещё примеры для «увидеть»...
advertisement
see where — куда
I saw a light, but I could not see where it was leading.
Я видел свет, но я не знал, куда он ведет.
— I want to see where he goes.
— Я хочу знать, куда он пошёл.
See where this leads?
Врубаешься, куда я клоню?
Stand up there and see if you can see where the hell they went.
Поднимись и посмотри, если сможешь, куда их черти унесли.
See where it leads me.
Увидеть, куда она меня приведет.
Показать ещё примеры для «куда»...
advertisement
see where — где
You can see where the old house stood near the village church.
Где старый дом стоял, и сейчас видно — за деревенской церковью.
Can you see where he is now?
Можешь сказать, где он?
Ed, did you see where my paper went today?
Эд, ты не знаешь, где моя газета?
Do you see where it went down?
Ты видела, где эта штука приземлилась?
— Did you see where she was?
— Ты видела, где это было?
Показать ещё примеры для «где»...
see where — посмотрим
Now, let me see where we go from here...
— Так, посмотрим, как же дальше...
— See where it gets you.
— Посмотрим, сколько выдержишь.
Just take it slowly, just... see where it leads.
Не торопясь, посмотрим, что из этого выйдет.
We'll try a new dosage by injection, and we'll see where we are in a week's time, shall we?
Мы попробуем ввести новую дозу и посмотрим через неделю, что получится, согласны?
We'll see where it all goes.
Посмотрим.....
Показать ещё примеры для «посмотрим»...
see where — понимаю
Wow. I can see where Rosemary gets her figure.
Теперь понимаю, в кого у Розмари такая фигура.
So, Theodore, I, uh, can see where Mike gets his good looks from.
Теодор, теперь я понимаю, в кого Майк такой красавец.
Right, well, I can see where this is leading.
Да, я понимаю, к чему всё идёт.
Oh, but I can see where the misunderstanding is.
Но я понимаю, в чем несостыковочка.
I don't see where I come into this, inspector.
Не понимаю, инспектор, какое я имею к этому отношение.
Показать ещё примеры для «понимаю»...
see where — видел куда
I could at least see where it was going.
Я хотя бы вижу куда еду. Что-то вроде того.
I can't see where I'm driving.
Я не вижу куда ехать.
I can't see where I'm going.
Я не вижу куда идти.
Because I can't see where I'm going.
Потому что я не вижу куда еду.
Now I See Where We're Going With This.
Теперь я вижу куда мы придем с этим.
Показать ещё примеры для «видел куда»...
see where — посмотрим куда
I want to see where she goes
Посмотрим куда ее вынесет течение.
Now let's see where you're headed!"
Давай посмотрим куда ты направлялся!"
OK, let's see where he put you.
ОК, посмотрим куда он поставил тебя.
Let's— uh, see where we can put this.
Давайте посмотрим куда это можно пристроить..
Let's start with the bead and see where it take us.
Давай начнем с бусинки и посмотрим куда она нас приведет.
Показать ещё примеры для «посмотрим куда»...
see where — видел где
Saw where?
Видел где?
Have you seen where she keeps her knives?
Ты видел где она держит свои ножи?
With my son I've seen where it leads to.
Я видел где проводит время мой сын.
It's hidden and I don't want you to see where.
Он спрятан, и я не хочу, чтобы ты видел где.
I see where you're going with this.
Я вижу где Вас " re идущий с этим.
Показать ещё примеры для «видел где»...
see where — понять
"Then you turn the key in the lock," "to see where the key does not fit."
Затем нужно повернуть ключ в замке, чтобы понять, почему этот ключ не подходит.
It's an interesting theory, and I can see where your research might seem to support that. But your theory kind of fell apart in the field.
Хорошо, это — интересная гипотеза, и я могу понять, почему ваше заключение могло бы показаться правильным но...ваша теория, так сказать, не выдержала полевых испытаний.
So I want to see where you go when you can't be here.
Не могу понять, почему.
I'm just dying to see where you're going with this.
Хочу понять, к чему ты клонишь?
I can see where you've been having problems.
А, понял, в чем была ваша проблема.
Показать ещё примеры для «понять»...