see each other anymore — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see each other anymore»

see each other anymoreбольше видеться

We must not see each other anymore.
Мы не должны больше видеться.
We shouldn't see each other anymore.
Нам не нужно больше видеться.
We probably shouldn't see each other anymore.
Нам, наверное, не стоит больше видеться.
Look, I don't think we should see each other anymore.
Послушай, я думаю, нам не надо больше видеться.
I guess when I get back, I'm gonna tell her that we shouldn't see each other anymore, and then when she asks why, I'm just gonna say, "Well,
Думаю, когда я вернусь назад, я скажу ей, что мы не должны больше видеться, и когда она спросит почему, я скажу ей, "Ну,
Показать ещё примеры для «больше видеться»...
advertisement

see each other anymoreбольше встречаться

I don't think we should see each other anymore.
Я считаю, мы не должны больше встречаться.
I don't think we should see each other anymore.
Нам не стоит больше встречаться.
David, I don't think we should see each other anymore.
Дэвид, я считаю, нам не следует больше встречаться.
I don't think that we should see each other anymore.
Наверное, нам не стоит больше встречаться.
I'm sorry, we can't see each other anymore.
Мне жаль, но мы не можем больше встречаться.
Показать ещё примеры для «больше встречаться»...
advertisement

see each other anymoreвидеться

It is no good for us to see each other anymore.
У меня ощущение, что я знаю тебя много лет Плохо для нас, если продолжим видеться
We shouldn't see each other anymore.
Нам 6ольше не стоит видеться.
Otherwise we don't need to see each other anymore.
Иначе нам лучше не видеться.
And if you don't feel the same way about me, then I don't think we should be seeing each other anymore.
И если мои чувства не взаимны, то, думаю, нам лучше не видеться.
Nicky, I don't think we should see each other anymore.
Ники, не думаю, что нам стоит видеться.
Показать ещё примеры для «видеться»...
advertisement

see each other anymoreбольше не будем видеться

Then let's not see each other anymore.
Тогда давай больше не будем видеться.
«It's best if we don't see each other anymore.»
«Тогда давай больше не будем видеться.»
We will simply not see each other anymore, and that's it.
Мы больше не будем видеться, и все.
Evelyn, I think it's best that we don't see each other anymore.
Эвелин, думаю, что будет лучше если мы больше не будем видеться. Но Питер...
But we're not gonna see each other anymore.
Но мы больше не будем видеться.

see each other anymoreбольше не можем встречаться

But we can't see each other anymore, hank.
Но мы больше не можем встречаться.
— I mean... we can't see each other anymore.
— Я имею ввиду... Мы больше не можем встречаться.
We can't see each other anymore.
Мы больше не можем встречаться.
Look, mom, Donna and I decided that you two can't see each other anymore.
Слушай, мам, Донна и я решили, что вы двое больше не можете встречаться.
You and John can't see each other anymore.
Вы с Джоном больше не можете встречаться.