sec — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sec»

/sɛk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sec»

«Sec» на русский язык переводится как «сек» или «секунда».

Варианты перевода слова «sec»

secсекунда

Sorry, I'll be out in a sec.
Извините, я выйду через секунду.
Right. Hold on a sec.
Подожди секунду.
I'll be with you in a sec.
Я буду через секунду.
— Just a sec.
Секунду, секунду...
Oh, I see. Look, hang on a sec...
Послушайте, подождите секунду...
Показать ещё примеры для «секунда»...

secминутка

Just a sec, we're coming!
Минутку, мы сейчас!
Just a sec.
Хорошо. Минутку.
Papa, will you pop out for a sec?
Папа, выйди на минутку.
Hold on just a sec.
Погоди минутку.
Yah, yah, just a sec.
Да-да, минутку.
Показать ещё примеры для «минутка»...

secсекундочка

Ah, oh, I see. Could you hold on one sec?
А, да конечно, Подождёте секундочку?
Hold on a sec...
Секундочку...
Let me have it for a sec.
Дай-ка мне его на секундочку.
Just a sec, Daddy, I'll be right in, OK?
Секундочку, папа, я сейчас, хорошо?
Maybe I should just step out of the room for a sec.
Может, я отсюда выйду на секундочку.
Показать ещё примеры для «секундочка»...

secминута

Wait a sec...
Подожди минуту.
Hang on a sec.
Минуту.
Can you... can you just give me a sec?
Погоди... Дай мне минуту.
— Okay, hold on a sec.
— Ладно, погоди минуту.
Wait a sec.
Минуту...
Показать ещё примеры для «минута»...

secподождать

— Here. Wait a sec.
Подожди.
No, wait a sec.
Нет, подожди.
— He killed him. — Wait a sec.
Подожди!
Hold on a sec.
Нет Подожди.
— Anderton, wait a sec...!
— Андертон, подожди...!
Показать ещё примеры для «подождать»...

secкомиссии по ценным бумагам

They won't tell the SEC, the FCC, the Justice Department.
Они не скажут Комиссии по ценным бумагам, Федеральной комиссии связи и Министерству юстиции.
The businessman today is at the mercy of kid lawyers from the SEC.
Бизнесмен сегодня отдан на милость юнцов-юристов из комиссии по ценным бумагам.
I'm waiting for a callback from a buddy at the SEC.
Я жду звонка от приятеля из комиссии по ценным бумагам.
Because I spoke to a friend at the SEC.
Я разговаривал с другом из комиссии по ценным бумагам.
It belongs to Elliot Connor-— his fingerprints are on file with the SEC.
Он принадлежит Эллиот Коннор, его отпечатки в файле Комиссии по ценным бумагам.
Показать ещё примеры для «комиссии по ценным бумагам»...

secпоговорить

Could we talk to you for a sec?
Мы можем поговорить?
I know you're still mad at me, but can I just talk to you for a sec?
Я знаю, ты до сих пор зол на меня, но можно с тобой поговорить?
Allison, please, can't we talk for a sec?
Эллисон, прошу, мы можем поговорить?
Can we talk to you for a sec, maybe, uh, in this room? Oh, yeah, yeah.
— Можно с тобой поговорить, например, в этой комнате?
Hey, can we talk for just a quick sec?
Можем мы поговорить?
Показать ещё примеры для «поговорить»...

secсейчас

— Wait a sec!
Сейчас, сейчас.
— Back in a sec.
Я сейчас!
— I'II be up in a sec.
— Я сейчас.
Just a sec...
Сейчас...
Relax, you look great. And here we go in a sec. Hold on.
Расслабься, ты чудо, сейчас начнём.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

secпогодить

Wait a sec.
Ты идёшь? Погоди.
— Hold on a sec.
Погоди.
Trainer, hold up a sec.
Трэйнэр, погоди...
Maybe another time. — Ah, wait a sec.
— Нет, погоди!
Wait a sec.
Погоди, погоди.
Показать ещё примеры для «погодить»...

secминуточка

Tolya, can I see you for a sec?
Толя, на минуточку.
Just a sec!
Минуточку!
I say, wait a sec...
Так, минуточку...
All right! Give us a sec!
Минуточку!
Can I talk to you for a sec?
Можно вас на минуточку?
Показать ещё примеры для «минуточка»...