минутка — перевод на английский

Варианты перевода слова «минутка»

минуткаminute

Присаживайтесь, я подойду через минутку.
Take a seat, I'll be with you in a minute.
Если ты не против, дорогуша, я присяду с тобой на минутку.
If you don't mind, dearie, I'll sit with you a minute.
Мамочка, подожди минутку.
Wait a minute, Mummy.
Я на минутку, Тэкси.
Be back in a minute, Taxi.
Подождите. Подождите минутку. Я не сошел с ума.
Now, wait a minute, wait a minute, I'm not mad.
Показать ещё примеры для «minute»...

минуткаmoment

— Ни одной скучной минутки.
— Never a dull moment.
Я зашел на минутку забрать кое-какие вещи.
I only came for a moment to get some clothes.
Простите вы не могли бы на минутку скинуть плащ?
Would you er oblige me by taking off that coat for a moment? Why should I?
А теперь тебе лучше закрыть глазки, мое дитя, на минутку, чтобы быть ближе к магической силе.
Now you'd better close your eyes, my child, for a moment in order to be better in tuned with the Infinite.
— Подождите меня минутку.
— Excuse me a moment.
Показать ещё примеры для «moment»...

минуткаsecond

Да, да, я просто... можно тебя на минутку?
— Yeah, yeah, I just, uh... can I talk to you for a second?
— Это займёт всего минутку.
— It will only take a second.
Я позвоню и все узнаю, если вы замолчите хотя бы на минутку.
If you will be quiet just a second.
Джордж, можно тебя на минутку?
George, can I see you for a second?
— Я здесь на минутку.
— I only have a second.
Показать ещё примеры для «second»...

минуткаjust a minute

Ещё минутку ...
Not now, just a minute...
Прошу прощения, я на минутку.
Oh, excuse me just a minute. Ahem.
Подожди минутку, Грег.
Just a minute, Greg.
Минутку!
Just a minute.
Подожди минутку.
Just a minute. It's Dan.
Показать ещё примеры для «just a minute»...

минуткаjust a moment

Нет, минутку, Хорас.
No, just a moment, Horace.
Подождите минутку.
Wait just a moment.
— Пожалуйста, подождите минутку.
Please wait just a moment.
Минутку пожалуйста.
Just a moment, please.
Минутку!
Just a moment.
Показать ещё примеры для «just a moment»...

минуткаsec

Папа, выйди на минутку.
Papa, will you pop out for a sec?
Подойди-ка сюда на минутку, Кристиан!
Come here a sec, Christian.
Подожди минутку.
— Just a sec...
Я отойду на минутку.
Could you just give me a sec, Matthew?
Зайди ко мне на минутку.
Come here a sec.
Показать ещё примеры для «sec»...

минуткаwait a minute

Минутку!
Hey, wait a minute!
Эй, одну минутку!
Hey, wait a minute!
Так, одну минутку.
Now, wait a minute.
— Эй, одну минутку.
— Hey, wait a minute.
Так, одну минутку.
Hey, wait a minute.
Показать ещё примеры для «wait a minute»...

минуткаwait

— Эй-эй, минутку! Стой!
Wait!
Минутку!
Wait. Somebody help me.
Минутку, м-р Бекстейн, вот и она!
Wait Mr Beckstein. Here she comes now.
Постой минутку!
Wait... He's right, that's it.
Минутку, вы думаете я не актер?
Wait, you mean I'm not an actor?
Показать ещё примеры для «wait»...

минуткаjust a second

Подожди минутку.
Now just a second.
Можно Вас на минутку?
Can you be patient for just a second? .
Минутку, Исполнительный офицер.
In just a second, Exec.
Извините, я на минутку.
Excuse me for just a second.
Минутку, никого.
Just a second.
Показать ещё примеры для «just a second»...

минуткаjust

Даже на минутку нельзя? В самом деле, это очень мило с Вашей стороны.
It's just that mother is alone at home...
Я на минутку отлучусь Зови меня Фил. Меня все так зовут. Кроме меня.
They're just rubbing it in down the hall because they're having a Christmas party.
Пан директор, позвольте минутку, извините.
Just look out the window.
Можно Вас на минутку, мсье Президент.
Are you free just now, Mr. President? .
Хорошо, подождите минутку, я налью вам выпить.
Why don't I just pour you a...?
Показать ещё примеры для «just»...