screws — перевод на русский
Варианты перевода слова «screws»
screws — винт
My screw!
Мой винт!
You are going to need a stronger screw than this.
Потребуется более сильный винт чем этот.
— Sir, why would anybody steal a screw?
— Сэр, зачем кому-то красть винт?
Screw.
Винт.
I found the screw.
Я нашёл винт.
Показать ещё примеры для «винт»...
advertisement
screws — испортить
Even if I want a fella, somehow or other I manage to get it screwed up.
Даже если мне кто-то нравится, я умудряюсь все испортить.
It might even screw up our marriage.
Это даже может испортить наш брак.
Nicole, I want you to understand that whatever you think I may have done to disappoint you is no reason for you to go screw up your whole life.
Николь, ты должна кое-что понять. Возможно, ты считаешь, что я подвел тебя, но это не значит, что ты должна испортить себе жизнь.
But I can screw it up with something I bought at Radioshack?
Вы хотите сказать, я могу его испортить чем-то, что купил в супермаркете?
I have just been so afraid of screwing up of making the same mistakes twice.
Я так боялась все испортить, сделав дважды ту же ошибку.
Показать ещё примеры для «испортить»...
advertisement
screws — пошёл
Screw you!
Пошёл ты!
Screw, huh?
— Пошел ты.
Screw it!
Пошел ты !
Screw you too.
Пошёл ты тоже.
Screw you!
— Пошел ты! ..
Показать ещё примеры для «пошёл»...
advertisement
screws — облажался
I screwed up. I sent two rookies down here on a case like this and at some point, they both went to the.... — They went to the bathroom.
Ну что я облажался,здесь должно было быть два тела, дело должны завести на два,а тут только...хм... я пошел в туалет...
Somebody real with a job like yours would not screw up like that.
Настоящий человек с такой работой не облажался бы.
— The Supreme Court screwed up?
— Верховный Суд облажался?
I screwed up, pal.
Я облажался, приятель.
Either somebody screwed up or a computer did.
Одно из двух, кто-то облажался или компьютерная ошибка.
Показать ещё примеры для «облажался»...
screws — напортачил
— Margie, I think I screwed up.
— Марджи, мне кажется я напортачил.
— I guess I screwed up!
— Кажется я напортачил!
You screwed up the orders for the playoff uniforms.
Ты напортачил с заказом на форму для матча.
I heard you really screwed up today.
Я слышал, ты сегодня напортачил.
I screwed up, sir.
Сэр, я напортачил.
Показать ещё примеры для «напортачил»...
screws — подставил
You fucking screwed over your best friend.
Ты подставил лучшего друга.
You totally screwed him over.
Ты его дико подставил.
Is that why you screwed me?
Именно поэтому ты подставил меня?
You screwed me, Forman.
Ты подставил меня, Форман.
You screwed me, man!
Ты меня подставил!
Показать ещё примеры для «подставил»...
screws — спишь
I split my nail, and my husband is screwing somebody at the office.
Я сломала ноготь, а мой муж спит с кем-то из офиса.
What? That she was screwing that jerk?
Что она спит с тем кретином.
He knows she's screwing Neville.
Он знает, что она спит с Невиллом.
— She's screwing him.
— Она спит с ним.
Seeing you screwed by assholes, guys who take you both ways?
Что ты спишь с кретинами, которые имеют тебя по-всякому?
Показать ещё примеры для «спишь»...
screws — обманул
You have screwed me again, Pennypacker.
Ты снова меня обманул, Пеннипеккер.
Saccamano Sr. screwed me.
Саккамано-старший меня обманул.
I screwed you on that one.
Я обманул Вас с этом вопросе.
— I screwed you.
— Я обманул Вас.
He totally screwed you over.
Он тебя так обманул.
Показать ещё примеры для «обманул»...
screws — порчу
And when I do talk to them, I screw it up.
А когда начинаю говорить, то просто всё порчу.
God, why do I always have to screw these things up, you know?
Господи, почему я всегда всё порчу?
That's twice now I've come into your life and screwed it up.
Уже второй раз я вхожу в твою жизнь и порчу ее.
Do you think the only thing I'll do to anyone... is screw them up?
Ты думаешь, что я только и порчу всем жизнь?
Why screw up her life?
Зачем портить ей жизнь?
Показать ещё примеры для «порчу»...
screws — надуть
— Screw the government!
— Надуть правительство!
Screw you?
Надуть?
You were just trying to screw me over?
Ты, что надуть меня хотел?
We took the records over to Ron's, and he tried to screw us and then we got in a fight.
Мы отнесли пластинки в магазин Рона, он пытался нас надуть... -...а потом мы ввязались в драку.
— And don't let 'em screw ya.
— Да. — Только не дай себя надуть.
Показать ещё примеры для «надуть»...