say more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «say more»

say moreсказать больше

I was going to say more, but you interrupted me, and I...
Я хотел сказать больше, но ты прервал меня и я...
But... but surely Saladin... I cannot say more, my lady.
Ќо... но —аладин... я не могу сказать больше, госпожа.
I can't really say more, but it's nothing about us.
Извини. Я действительно не могу сказать больше, но это точно не касается нас двоих.
— I can't say more.
— Я не могу сказать больше.
I don't know if I should say more, or less, or be angry, or...
Я не знаю. должен ли я сказать больше, или меньше, или сердиться, или...
Показать ещё примеры для «сказать больше»...
advertisement

say moreещё кое-что сказать

Can I say one more thing?
Можно мне еще кое-что сказать?
— May I say one more thing?
Можно мне ещё кое-что сказать?
Wait,can I. can I just say one more thing?
Подождите. Могу я еще кое-что сказать?
I want to say one more thing to my brothers in Israel,
Я хочу еще кое-что сказать своим братьям в Израиле.
If you say one more word, I'll kill you.
Если ты скажешь ещё хоть слово, я убью тебя.
Показать ещё примеры для «ещё кое-что сказать»...
advertisement

say moreсказал

Okay, I wasn't talking about so much what she said more like what she's saying.
Да я не про это, я про то, что она сказала о своем состояние.
I'd say more like 30.
Я бы сказала 10.
I can't say this more than once.
Она сказала: "Мой сын придёт на твоё шоу.
— He said the more industry grows, the quicker it destroys community.
— Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.
— I said more fairy boys!
— Я сказал, мальчики-геи.
Показать ещё примеры для «сказал»...
advertisement

say moreговорим больше

Perhaps that statement says more about Harvard than it does about God.
Быть может, это больше говорит о Гарварде, чем о Боге.
I think it often says more about the viewer than it does about the... James May...
Это больше говорит о зрителе, чем о герое.
Some times we say more than we mean.
Иногда мы говорим больше, чем подразумеваем.
When we express ourselves, we say more than we want to
Когда мы себя выражаем, мы говорим больше, чем хотели бы.
Your actions, they say more than words ever could.
Твои действия говорят больше, чем слова.
Показать ещё примеры для «говорим больше»...

say moreещё

I said one more roll!
Нет. Еще один круг.
But I dare say one more will make no difference.
Но я смею заметить, что еще один не будет иметь никакого значения.
I'll just stand at the bar and drink all night. Even though my doctor said one more episode could cost me my liver.
Я пойду к бару и буду пить весь вечер хоть мой доктор и сказал, что еще один срыв — и прощай печень.
You say one more unkind word about my son and I'll make sure you can't say another.
Еще одно плохое слово о моем сыне, и я закрою вам рот. 15!
Prot says one more task and I'll be cured too.
Прот сказал, что ещё одно задание, и я вылечусь.
Показать ещё примеры для «ещё»...

say moreбольше

The doctors say the more you walk the better it is for you.
Врачи говорят, чем больше ты двигаешься, тем лучше.
I say the more the merrier.
Чем больше, тем веселее.
Saying more that would be convincing we can do a deal they say that you're working in a large bunch.
Я несколько обеспокоен твоей карьерой. Но если хочешь, мы бы тебе помогли. Чем больше мы знаем, тем мы добрее.
You being threatened says more about you than it does about me.
Эти разговоры задевают тебя больше, чем это вообще касается меня.
Say one more word and I'll scream.
И ни слова больше — а то закричу!
Показать ещё примеры для «больше»...

say moreговорил ещё

Need I say more?
Надо ли говорить еще что-то?
HONEY, YOU'RE A DYKE, YOU'RE MARRYING A JEW, AND YOU'RE A REGISTERED DEMOCRAT. NEED I SAY MORE?
Милая, ты дайк, ты женишься на еврейке и ты состоишь в демократической партии — что еще говорить?
She worked in a tanning salon, need I say more?
Она работала в косметическом салоне, что тут еще говорить?
Say more.
Говори ещё.
Did you hear me say more?
Разве я еще что-то говорил?
Показать ещё примеры для «говорил ещё»...

say moreещё одно слово

Say one more word, Buddy, I'll tear your arm off!
Еще одно слово и я выцарапаю тебе глаза!
Try saying one more word and see what happens.
Еще одно слово — и я за себя не ручаюсь
Dan, you say one more word and I'll break your fingers.
Дэн, ещё одно слово, и я тебе пальцы переломаю.
Need I say more?
Нужны ли еще слова?
Say one more word, and I'll kill you!
Ещё хоть слово... И я убью тебя!
Показать ещё примеры для «ещё одно слово»...

say moreговорят

Yeah. They say more than 150 jobs may be lost.
Да, говорят, это приведёт к потере около 150 рабочих мест.
Medical says more calls keep coming in.
Врачи говорят, что обращения продолжаются.
In that case, dear Yasha, we needn't say more.
Ну, коли так, Яша, то и говорить не о чем.
Don't say one more fucking word to me.
И не говори мне ничего.
Oh, I wouldn't say that. But when I had lunch with him yesterday, he was saying more or less the same as you about the Foreign Office's passion for protocol.
Вчера за завтраком он говорил о страсти министерства к соблюдению протокола.
Показать ещё примеры для «говорят»...