same amount of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «same amount of»

same amount ofтакое же количество

To get the same amount of protein that we have... The amount that I was wiping off every five days... And five days later it would accumulate...
Чтобы получить то же количество белка, которое есть у нас то, которое я вытирал каждые пять дней, и через пять дней оно нарастало снова, он говорит, понадобится пять-шесть лет.
Same amount of estrogen, same formula, do the same thing for ya.
То же количество эстрогена, та же формула, такой же эффект.
The same amount of merchandise as usual?
То же количество товара, как и прежде?
You burn the same amount of calories.
Ты сжигаешь то же количество калорий.
You'd have to drink 90 of these, that's 80,000 calories to get the same amount of pomegranate juice that's in just one of these,
Все равно, что 90 бутылок этого, а это 80,000 калорий. То же количество гранатового сока всего в одной бутылке.
Показать ещё примеры для «такое же количество»...
advertisement

same amount ofстолько же

It takes the same amount of time.
Времени это займет столько же.
If you cut us off right now, we'd have at least three days, which is around about the same amount of time you would have to go without water.
Если вы отрежете жизнеобеспечение сейчас, у нас будет дня три, и примерно столько же вы будете без воды.
It's the same amount of time I've known you.
Столько же я знаю и тебя.
We'd be doing the same amount of work, but enjoying a much bigger return on the cool stuff.
Мы работали бы столько же, но получали бы большее удовольствия от крутых вещей.
I mean, it took you, like, forever to tell him the truth, so it's only reasonable that you give him the same amount of...
Прошла вечность, прежде чем ты сказала ему всю правду, так что вполне разумно и тебе подождать столько же...
Показать ещё примеры для «столько же»...
advertisement

same amount ofстолько же времени

Same amount of time.
Столько же времени.
I think that I deserve to have them with me for at least the same amount of time as she does.
Я считаю, что заслуживаю проводить с ними по меньшей мере столько же времени, сколько и она.
And yet it still takes the same amount of time to drive them.
Но все еще уходит столько же времени на их управление
If you'd spent the same amount of time with, I don't know, her, then... you might fall in love with her instead.
Если бы ты проводил столько же времени я не знаю, с ней, тогда ты бы влюбился в нее вместо Добби.
Isn't that also the same amount of time it takes a lethal dose of secobarbital to kill someone?
Разве не столько времени нужно, чтобы подействовала смертельная доза секобарбитала?
Показать ещё примеры для «столько же времени»...
advertisement

same amount ofтакую же сумму

You're not gonna give me the same amount of money back?
Вы не собираетесь возвращать мне такую же сумму денег?
Earlier that day, you withdrew the same amount of money from your pocket account as a cashier's check.
Ранее в этот день ты снял такую же сумму со своего счета с помощью чековой книжки.
The exact same amount of money-— 260 bucks, to be exact.
Точно такая же сумма, а именно, 260 долларов.
That's the exact same amount of money we found at his apartment.
Точно такую же сумму мы нашли в его квартире.
That's the same amount of money
Это та же сумма денег
Показать ещё примеры для «такую же сумму»...

same amount ofодинаковое количество

Did you know that "Judas" and "Lissa" have the same amount of letters?
Знала ли ты, что "Иуда" и "Лиса" имеют одинаковое количество букв?
I mean, you all ate exactly the same amount of food, so why did Francis die... .. while the rest of you were merely ill?
Я к тому, что все вы съели одинаковое количество еды, так почему же Франсис умер... в то время как остальные просто заболели?
Same amount of syllables.
Одинаковое количество слогов.
They're studying the same amount of fuel but one says your tank is full, the other registers empty.
Они измеряют одинаковое количество топлива но один сигнализирует, что бак полный, а другой, что бак пустой.
It's the same amount of syllables.
Одинаковое количество слогов.