safe to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «safe to»

safe toбезопасно

Is it safe to be alone with you, I wonder?
Интересно, безопасно ли оставаться с вами наедине?
If, however, you have had a body in the house for more than five days and if it is safe to go outside, then you should bury the body for the time being in a trench or cover it with earth and mark the spot of the burial.
Если тело пролежало более пяти дней и безопасно выходить наружу, вы должны закопать тело на некоторое время в канаве или прикрыть тело землей и пометить место как захоронение.
One of them is safe to eat, highly nutritious, and very pleasant.
Один из них безопасно есть, он весьма питательный и очень приятный.
It's not safe to drive so quickly — please!
Это не безопасно, ездить так быстро, пожалуйста.
It's not safe to ask outsiders to do our work for us.
Это не безопасно, просить посторонних делать за нас нашу работу.
Показать ещё примеры для «безопасно»...
advertisement

safe toв безопасности

It is safe to touch.
Сейчас она в безопасности.
Just When you thought it Was safe to get back into bed!
Просто думайте, что вы в безопасности и ложитесь в спать!
Now that they know who I am, they will attack as soon as it is safe to do so.
Теперь, когда они знают, кто я, они нападут сразу же, как только будут в безопасности.
I think it's safe to assume they won't get any more out of him.
Я думаю, он здесь в безопасности чем где-либо.
I wanted to wait until we're safe to do this but...
Я хотел подождать, пока вы будете в безопасности, чтобы сделать это но...
Показать ещё примеры для «в безопасности»...
advertisement

safe toможно сказать

Yes, I think it's safe to say we can look forward to another Ryder at the Tate.
Да, думаю уже можно сказать, что мы ждём новые картины Чарльза Райдера в Тэйтовской галерее.
I think it's safe to say... that this party is about to become a historical fact.
Я думаю можно сказать... что эта вечеринка станет историческим фактом.
An honest answer. But it's probably safe to say that it won't be pleasant.
Но, думаю, можно сказать, что это не будет приятно.
I think it's safe to say that now that this crisis is behind us and that Truman's back to his old self, we can look forward to some exciting new developments.
Я думаю теперь можно сказать, что кризис позади Труман вновь стал самим собой, и мы можем немного забежать вперед, предвосхитив волнующие события?
So it's safe to say we shouldn't waste time on such trifling matters as a school dance.
Поэтому, можно сказать, что нам не стоит впустую тратить время на такие пустяковые дела как, школьный бал.
Показать ещё примеры для «можно сказать»...
advertisement

safe toможно с уверенностью

Safe to say he died of exsanguination.
Можно с уверенностью сказать, что он умер от обескровливания.
Well, no, but it's generally safe to say that when confronted with a bit of art.
Да. Но когда говоришь об искусстве,.. обычно можно с уверенностью вставить это словечко.
'It's safe to say the burglar is definitely in the room.'
Думаю, можно с уверенностью сказать, что вор точно здесь в комнате.
And if he had been hanged nine years ago, it's safe to say he wouldn't look too good in these photos.
И если бы его повесили 9-ть лет назад, можно с уверенностью сказать, что он не смотрелся бы так хорошо на этих фотографиях.
Pat, it's safe to say that all these fans came out here to watch a game of football!
Пэт, можно с уверенностью сказать, что все эти фанаты пришли сюда... посмотреть футбольный матч!
Показать ещё примеры для «можно с уверенностью»...

safe toможно

Hey, is it safe to come out?
Можно я выйду?
It was safe to leave it till daylight.
Я подумал, что можно прекрасно подождать до утра.
Is it safe to eat?
— Это можно есть?
I hope to prove that even in large doses it will be safe to prescribe to patients afflicted with chronic pain.
Я надеюсь доказать,.. ...что даже в больших дозах его можно прописывать при хронических болях.
I think it's safe to assume that it came from Tauvid Rem.
Думаю, можно свободно предположить, что она принадлежит Таувиду Рему.
Показать ещё примеры для «можно»...

safe toнебезопасно

The boys are just teaching him it's safer to have a gun.
Парни научат его, что без ствола здесь шататься небезопасно.
It's not safe to be with me.
Но со мной небезопасно.
I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was still at school so I decided to leave behind a diary preserving my 16-year-old self in its pages so that one day I would be able to lead another to finish Salazar Slytherin's noble work.
Я понял, что снова открыть Потайную Залу небезопасно поэтому я оставил после себя дневник хранящий меня 16-летним на его страницах чтобы однажды я мог провести другого к завершению правого дела Салазара Слитерина.
So it's not safe to unload it, unless another thread's about to jump in there and do its stuff.
Ну это небезопасно выгружать ее, ведь другой процесс может перейти в эту область и делать свою работу.
It's not safe to use my cell phone.
Поняла? Мне небезопасно пользоваться мобильным сейчас.
Показать ещё примеры для «небезопасно»...

safe toсказать

Clark, is it safe to say that maybe another benefit from protecting your secret is getting to protect yourself from getting hurt?
А могу ли я сказать, Кларк, что еще одно преимущество того, что ты хранишь свой секрет, это то, что так ты спасаешь себя от неприятностей?
It's safe to say that when you're locked up for 2 years there won't be any more fucking.
Просто сказать, что, когда Вы заперты в течение 2 лет, то больше не будет траханья.
I think it's safe to say that no one on this crew has been more... obsessed with getting home than I have.
Думаю, что могу сказать, что никто из экипажа не был так... помешан на мысли вернуться домой, чем я.
Then it's safe to say blood is your life.
Тогда я, видимо, могу сказать, что кровь — ваша жизнь.
I think it's safe to say, I am winning this breakup.
Думаю, теперь я могу это сказать, я выигрываю расставание.
Показать ещё примеры для «сказать»...

safe toопасно

It is not safe to be around me any more.
— Находиться рядом со мной опасно.
If you think it ain't safe to ride along with us I figure we can get there without you soldier boys.
Если вы считаете, что это опасно, мы и без вас справимся, ребята.
Turns out they're just keepin' me here because they think I'm sort of crazy. They wanna make sure I'm safe to be around my baby.
Оказывается, они считают, что я не в своём уме, и хотят убедиться, не опасно ли доверять мне ребёнка.
It's not safe to be around him.
Том опасен для окружающих
Eggs aren't safe to eat. Sell them at the market. 5 rupees each.
Яйца опасны Продай их на рынке 5 рупий за одно
Показать ещё примеры для «опасно»...

safe toневредимым

Today the wish of all of us is that the war ends quickly... and that you, Ángel, return safely to Reata... and to all of those who love you very much.
Ангель, вернулся невредимым на Реату, ко всем тем, кто сильно тебя любит!
Regardingthemanymoney... If we bring the intact child safely to his father maybe he will give us a reward.
Раз уж мы заговорили о больших деньгах, если мы привезем спасенного младенца его отцу целым и невредимым, ему будет чем нас отблагодарить.
— May you return safely to us.
— И да возвратишься ты к нам невредимым.
Your prayers once brought her safely to you.
Ваши молитвы однажды приведут ее к вам невредимой
We... We came safe to Richard's manor but... the bandits attacked.
Мы добрались невредимыми до манора Ричарда, но... напали разбойники