running late — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «running late»

«Running late» на русский язык переводится как «опаздывать» или «запаздывать».

Варианты перевода словосочетания «running late»

running lateопаздываю

I am running late!
Я опаздываю!
Hi. Urgent meeting, running late.
Привет, важная встреча, я опаздываю.
Gosh, I am running late.
Боже, я опаздываю.
Running late again, Otis.
Я опять опаздываю, Отис.
Running late.
Опаздываю.
Показать ещё примеры для «опаздываю»...
advertisement

running lateопоздал

I was running late.
Я очень опоздал.
I was running late.
Я просто опоздал.
He was running late.
— Он опоздал.
So he just happened to be running late the same day his fucking girlfriend magically knows the location of our meetup with Lobos?
— То есть он совершенно случайно опоздал в тот же день, когда его подружка непонятно как узнала про встречу с Лобосом?
The bus ran late.
Автобус опоздал.
Показать ещё примеры для «опоздал»...
advertisement

running lateзадерживается

My client is running late, Your Honor.
— Мой клиент задерживается, Ваша Честь.
I guess the minibus is running late.
Я думаю, что автобус задерживается.
Is the President-elect running late?
Новоизбранный президент задерживается?
The man I was supposed to meet is running late.
Человек, с которым я должен встретиться, задерживается.
What is she running late for?
И куда она задерживается?
Показать ещё примеры для «задерживается»...
advertisement

running lateуже опаздываю

— Am I running late?
— Я уже опаздываю?
Well, I am running late, so I hope to see you later, Walker.
Что ж, я уже опаздываю, надеюсь, увидимся позже, Уолкер.
I'm running late for the office again.
А я уже опаздываю на работу.
Sorry, but I'm really running late.
Извини, но я уже опаздываю.
I'm running late as it is.
— Я уже опаздываю.
Показать ещё примеры для «уже опаздываю»...

running lateзадержимся

Running late, forgot the presents.
Я задержусь, забыл купить подарки.
If I'm running late.
Если вдруг задержусь.
Listen, I'm running late today. Can you go out with your girlfriends tonight?
Слушай, я наверное задержусь, ты можешь с подружками куда-нибудь сходить?
If we run late, your newly attached cock will be useless.
Если мы задержимся, новый член будет бесполезен.
— and tell them we're running late. — Come on. I don't want to lose the reservation.
Скажите, мы задержимся, пусть подержат столик.
Показать ещё примеры для «задержимся»...

running lateпоздно

My class ran late.
Поздно закончу.
We're running late!
Мьi и так приедем поздно.
You're running late.
Ты что-то поздно.
— I'm sorry, practice ran late.
Прости. Я закончил поздно.
We're already running late.
Мы всегда поздно выходим.
Показать ещё примеры для «поздно»...

running lateпозже

I was toldyou were running late, and they asked meto do some test shots first.
Я говорю тебе, мне сказали, что ты будешь позже, и попросили меня сделать несколько пробных фото для начала.
He must be running late, I guess.
Он, должно быть, придет позже, я думаю.
Are the rest running late?
Остальные подойдут позже?
Listen, I'm running late.
Слушай, я перезвоню позже.
Just tell them I'm running late.
Просто скажи им, что я подъеду позже.
Показать ещё примеры для «позже»...

running lateпоздно закончилась

The ballet ran late.
Балет закончился поздно.
I understand, but the soccer game ran late, and it's girls' night out tonight first time in months, and I'm so looking forward to this.
Я понимаю, но футбол закончился поздно, а сегодня мы с девчонками идем на вечеринку впервые за месяцы и я так ждала этого.
The meeting ran late.
Встреча поздно закончилась.
Lab ran late.
Лабораторка поздно закончилась.
I, uh, my seminar ran late, and the bus...
Мой семинар поздно закончился,и этот автобус...
Показать ещё примеры для «поздно закончилась»...

running lateопоздание

Forgive me for running late, I do have a budget meeting with the super I need to prepare for.
Извините за опоздание, мне еще нужно подготовиться к заседанию по бюджету с инспектором.
Sorry I'm running late, Miss Breckenhall, but...
Простите за опоздание, мисс Брэкхенхам.
— Sorry, I'm running late.
— И простите за опоздание, ладно?
you running late.
твоё опоздание.
Sorry. I'm running late.
Простите за опоздание.
Показать ещё примеры для «опоздание»...

running lateзатянулось

I had a meeting that ran late.
У меня совещание затянулось.
The meeting ran late.
Совещание затянулось.
My spin class ran late.
Занятие балетом затянулось.
Sorry, my book club ran late.
Прости, мой книжный клуб затянулся.
— Your meeting ran late, huh?
Как затянулась твоя встреча, а?
Показать ещё примеры для «затянулось»...