rumors about this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rumors about this»

rumors about thisслухи о

I heard some disturbing rumors about Shigure.
Я услышал кое-какие слухи о Шигуре.
Though I will say, from my experience, rumors about Jeff do tend to be true.
Хотя исходя из моего личного опыта слухи о Джеффе.
But there is a rumor about a Tweety Bird on your upper thigh.
Но ходят слухи о птичке Твитти на верхней части твоего бедра.
I heard some rumors about you and your old partner.
До меня дошли слухи о тебе и твоем бывшем напарнике.
It seems that the rumors about your illness had not been exaggerated.
Похоже, что слухи о Вашем нездоровье не были преувеличены.
Показать ещё примеры для «слухи о»...
advertisement

rumors about thisсплетни о

You were spewing vile rumors about a dead woman, trying to shock me.
Вы распускали грязные сплетни о покойной, пытаясь меня этим шокировать.
You heard the rumors about Condé.
Вы услышали сплетни о Конде.
You're the kind of girl that boys like to like, not spread rumors about.
Такую девушку, как ты, мальчики любят, а не распускают о ней сплетни.
I will put this ridiculous, untrue rumor about you having an affair with the president to rest.
Я опровергну эту нелепую, лживую сплетню насчет твоего романа с президентом.
I... heard an awful tabloid rumor about John Travolta, but it's probably better if you don't hear it.
Я слышала ужасную сплетню о Джоне Траволте, но может тебе лучше этого не знать.
Показать ещё примеры для «сплетни о»...
advertisement

rumors about thisходят слухи о

He said he heard rumors about a guy on the streets rousting drug dealers and dumping their stashes... a masked man with a sword.
Он сказал, что ходят слухи о парне, который преследует наркодилеров и разгоняет их притоны — мужчина в маске и с мечом.
Since there's a rumor about him and Hyung-bin, he's trying to prove that it's not true.
Ходят слухи о нём и Хёнбине, вот он и доказывает, что это неправда.
Rumors about a launch sequence.
Ходят слухи о запуске ракет
There's already a rumor about you and CEO Cha.
Ходят слухи о тебе и Чон У.
There's been a lot of rumors about layoffs.
Ходят слухи о сокращениях...
Показать ещё примеры для «ходят слухи о»...
advertisement

rumors about thisслышал о

No, but I have heard rumors about some of the other studies.
Но я слышал о каких-то других исследованиях.
I heard rumors about a mask who protects girls around here.
Я слышал о девушке в маске, которая тут девчонок защищает.
I have heard many rumors about you within my 15 years of living in Japan.
Я много слышал о Вас, пока страдал живя 15 лет в Японии.
have you heard the rumor about the new transfer student?
Кстати, о пилоте, ты слышал о новеньком, которого перевели к нам в школу?
I share this story because you have heard many rumors about me... and I felt it was time to explain who and what I am.
Я рассказываю это, потому что вы слышали многое обо мне... и я решил сам объяснить, кто я такой.
Показать ещё примеры для «слышал о»...

rumors about thisэти слухи по поводу

But these rumors about your health concern to us.
Но эти слухи по поводу твоего здоровья беспокоят нас.
These rumors about the location of the portal.
Эти слухи по поводу местонахождения портала.
I'm hearing rumors about a new Attorney General... rumors of a Democrat, Cyrus... a Democrat!
До меня доходят слухи по поводу нового генерального прокурора... слухи, что он демократ, Сайрус. Демократ!
I know there have been rumors about the messages sent from our ships during my announcement last night.
Я знаю о слухах по поводу послания, включенного в мое обращение прошлым вечером.
Particularly in view of the rumors about... rigged contracts, bribery, the international Mafia, especially... those dealing with the illegal use of the transport union.... pension funds.
Особенно по поводу слухов касательно... фальшивых контрактов, подкупа, международной мафии... и прежде всего связей с незаконным использованием пенсионных фондов... профсоюза транспортников.

rumors about thisразговоры о

Stéphane, there are worrying rumors about the highway.
Стефан, ходят подозрительные разговоры о шоссе.
I even heard a rumor about you and Rachel.
Я даже слышала разговоры о вас с Рейчел.
You hear the rumor about a zombie speakeasy?
Слышал разговоры про зомби-бар?
So I don't want to hear any more rumors about the rest of you resigning.
Поэтому я не хочу больше слышать никаких разговоров о том, что остальные увольняются.
Until he heard rumors about an Orb capable of taking him back in time.
И он наслушался разговоров о Сфере, способной вернуть его назад во времени.