сплетни о — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сплетни о»

«Сплетни о» на английский язык переводится как «gossip about».

Варианты перевода словосочетания «сплетни о»

сплетни оgossip about

А почему так много сплетен о тебе и твоих девушках в журналах и газетах?
There has been much gossip about your girls in newspapers and magazines?
Сплетни о серийных убийцах.
Gossip about serial killers.
Я бросил школу из-за сплетен о тебе.
I quit school because of gossip about you.
И хорошую сплетню о новых соседях.
And a good gossip about the new neighbors.
Ты будешь докладывать мне все сплетни о врачах из Мерси Вест.
You better tell me all the gossip About the mercy west people.
Показать ещё примеры для «gossip about»...
advertisement

сплетни оscandalous

С вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни манхэттенской элиты.
Gossip girl here-— your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite.
С вами сплетница ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни манхэттенской элиты.
GOSSIP GIRL HERE-— YOUR ONE AND ONLY SOURCE INTO THE SCANDALOUS LIVES OF MANHATTAN'S ELITE.
Ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
С вами сплетница... ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни
gossip girl here--your once And only source into the scandalous lives of
С вами сплетница... ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Gossip girl here Your one and only source Into the scandalous lives of
Показать ещё примеры для «scandalous»...
advertisement

сплетни оrumors

Теперь об этом позоре, эти сплетни о твоей маме и о ком, Эл Джей?
Now, about that shame, rumors about your mum and who, LJ?
Вы распускали грязные сплетни о покойной, пытаясь меня этим шокировать.
You were spewing vile rumors about a dead woman, trying to shock me.
Вы услышали сплетни о Конде.
You heard the rumors about Condé.
Должно быть, уже полно сплетен о твоем возвращении.
Must be a lot of rumors why you're back.
Вы слышали сплетни о том, что ваш муж спит с практиканткой из своего офиса?
Have you heard these rumors that your husband is sleeping with an intern in the governor's office?
Показать ещё примеры для «rumors»...