roommates — перевод на русский

Быстрый перевод слова «roommates»

На русский язык «roommates» переводится как «соседи по комнате» или «сожители».

Варианты перевода слова «roommates»

roommatesсосед по комнате

Your roommate al knows lots of girls.
Твой сосед по комнате Ал знает много девушек.
This is my roommate, Kent Dorfman.
А это — мой сосед по комнате, Кент Дорфман.
It changed when his roommate left.
Все изменилось, когда уехал его сосед по комнате.
When I lived on Third Avenue and 18th Street, 20 years ago I had this roommate who was always behind in his rent.
Когда я жил на пересечении Третьей Авеню и 18-ой улицы, 20 лет назад у меня был сосед по комнате, который всегда запаздывал с арендной платой.
— Have you gotten your mail? — No, my roommate, Floyd....
— Нет, мой сосед по комнате Флойд...
Показать ещё примеры для «сосед по комнате»...
advertisement

roommatesсожитель

Uh, only our, uh,non-rent-paying roommate who lives in the garage.
Всего лишь наш сожитель, который живет в гараже бесплатно.
Roommate.
Сожитель.
My roommate kicked me out.
Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
Roommate.
Сожитель.
Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me.
Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца.
Показать ещё примеры для «сожитель»...
advertisement

roommatesсосед

My roommate wants to work on the third act.
Мой сосед хочет работать над третьим актом.
— Yes, a male roommate.
— Да, сосед мужского пола.
— He has a new roommate?
— У него новый сосед? Кто он такой?
Your roommate.
Твой сосед!
My old roommate.
Кип — мой давнишний сосед.
Показать ещё примеры для «сосед»...
advertisement

roommatesсоседка

No, my roommate moved in with her boyfriend.
Соседка уехала к бой-френду.
Hi, Willie. This is my new roommate, Pinky. This is Willie.
Привет Вилли, это моя соседка Пинки.
Edgar, this is my new roommate, Pinky.
Эдгар, моя соседка Пинки.
I have a new roommate.
У меня новая соседка.
Hi, guys. This is Pinky, my new roommate.
Это Пинки, моя новая соседка.
Показать ещё примеры для «соседка»...

roommatesсоседка по комнате

— This is her roommate.
Соседка по комнате.
Her roommate is coming down with a note for you.
Сейчас ее соседка по комнате передаст записку.
My roommate.
Соседка по комнате.
Carlos, my roommate, Vivian. This is Angel.
Карлос, моя соседка по комнате, Вивиан.
Georgina, this is Susanna, your new roommate.
Г еоргина, это Сюзанна, твоя новая соседка по комнате.
Показать ещё примеры для «соседка по комнате»...

roommatesсоседское

Leonard is the signatory to the roommate agreement.
Леонард подписывал соседское соглашение.
Priya has essentially nullified my roommate agreement with Leonard, making life in the apartment very uncomfortable for me.
Прия фактически аннулировала моё соседское соглашение с Леонардом. И сделала мою жизнь в квартире очень некомфортной.
A modified roommate agreement for a temporary house guest.
Модифицированное соседское соглашение для временно проживающего гостя.
Roommate Agreement.
Соседское соглашение.
Roommate Agreement?
Соседское соглашение?
Показать ещё примеры для «соседское»...

roommatesсоседи по квартире

— You and me, roommates?
— Ты и я, соседи по квартире?
Oh, my roommates?
А, мои соседи по квартире?
Me and my roommates have started a...
Я и мои соседи по квартире начали...
I wanted to help is because I-I-I feel like you and I are more than just... roommates.
Я чувствую, что мы с тобой не просто соседи по квартире.
We are more than just roommates.
Мы не просто соседи по квартире.
Показать ещё примеры для «соседи по квартире»...

roommatesодной комнате

— He was roommates with John Rosoff.
— Он жил в одной комнате с Джоном Розофом.
I was roommates with phil guenzer.
Я жил в одной комнате с Филом Гензером.
He was my roommate when I was in law school.
Мы жили в одной комнате, когда я учился на юридическом.
I knew Shelley, your roommate at Dartmouth.
Я знал Шелли, она жила с тобой в одной комнате в Дортмуте.
Hoyt, if you and me are gonna be roommates, there's a certain amount of pussy overflow you just have to get used to dealing with.
Хойт, если ты и я будем жить в одной комнате, будет некоторое переполнение кисок которыми нам по-любому придется делиться.
Показать ещё примеры для «одной комнате»...

roommatesжить

Which means drinking, partying with that roommate of yours.
Я могу жить своей жизнью. Что означает пить и веселиться с этой твоей подружкой.
I always thought it would be so great to have a male roommate.
Я всегда думал, что будет здорово жить с парнем.
When you become roommates with friends, the things you love about them become the things that make you want to smother them with a pillow.
Когда ты начинаешь жить со своими друзьями, вещи, которые ты в них любишь, становятся вещами, из-за которых тебе хочется задушить их подушкой.
Okay, Mouch, why do you want to be their roommate?
Хорошо, Мауч, а почему ты хочешь с ними жить?
is my roommate a dick?
Мне что, предстоит жить с идиотом?
Показать ещё примеры для «жить»...

roommatesжили вместе

We were roommates in college.
Мы в колледже жили вместе.
How long have you guys been roommates?
Как давно вы жили вместе?
Appears they were roommates.
Похоже, они жили вместе.
Lila and I were roommates in college.
Мы с Лайлой учились и жили вместе в колледже.
Alison and Tippi were roommates in Georgia.
Элисон и Типпи жили вместе в Джорджии.
Показать ещё примеры для «жили вместе»...