rodeo — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rodeo»

/rəʊˈdeɪəʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «rodeo»

rodeoродео

Also opera. Also rodeos, carnivals, ballets, Indian tribal dances, Punch and Judy, a one—man band, all theatre.
Как и опера... и родео, и карнавал, и балеты, индийские обрядовые танцы — это все театр.
— Cheyenne Rodeo and Carnival.
Родео и ярмарка Шайенн.
Just drop me off at Wilshire and Rodeo.
Только высади меня в Уилшир и Родео.
— Better get your mind on that rodeo.
Лучше подумай о родео.
Remember the time of the big rodeo?
Помнишь большое родео?
Показать ещё примеры для «родео»...
advertisement

rodeoклоуном на родео

Or... a rodeo clown.
Или... клоуном на родео.
I used to be a rodeo clown.
Я раньше работал клоуном на родео.
A rodeo clown?
Клоуном на родео.
I-I told him to-to do a controlled burn, you know, be-be a rodeo clown.
Я посоветовала устроить управляемый огонь. Ну там, побыть клоуном с родео.
Okay, just because we convinced daddy to try asparagus Does not mean he's going to allow his teenage daughter To run off with a rodeo clown.
Хорошо, только потому что мы уговорили папочку попробовать аспарагус, не означает, что он собирается разрешить своей дочери-подростку сбежать с клоуном с родео.
Показать ещё примеры для «клоуном на родео»...
advertisement

rodeoвпервой

Not your first rodeo, huh?
Для вас, вижу, это все не впервой, а?
This is not my first audio rodeo.
Мне не впервой записывать звук.
Not exactly my first rodeo.
Мне не впервой.
Trust me, this is not my first rodeo.
Поверь, мне такое не впервой.
This ain't my first rodeo.
Мне, вообще-то, не впервой.
Показать ещё примеры для «впервой»...
advertisement

rodeoпервый

Like I said, not my first rodeo.
Как я уже говорил, это не первый мой раз.
Look, this isn't my first rodeo.
Слушайте, я не первый раз это делаю.
— This isn't my first rodeo.
— Не первый раз.
The tactical course, the way you just handled yourself-— this isn't your first rodeo.
Тактический курс, то, как ты ведешь себя... это у тебя не в первый раз.
Apparently, this isn't their first rodeo, Which is supposed to tell me something.
Очевидно, это у них не первый раз, что должно мне о чем-то говорить.
Показать ещё примеры для «первый»...

rodeoклоуны

Why? Rodeo clowns are the unsung heroes of the new West.
Клоуны это невоспетые герои современного Запада.
— They're rodeo clowns.
Они клоуны.
— Although rodeo clowns would've been kinda cool.
Клоуны — было бы забавнее!
You want to be a rodeo clown.
Хочешь быть клоуном? Почему?
Rodeo...
Клоуном...
Показать ещё примеры для «клоуны»...

rodeoновичок

This isn't my first rodeo.
Я не новичок.
This ain't my first rodeo, Eric.
Я в этом не новичок, Эрик.
Darlin', it's not my first rodeo, all right?
Солнце, я не новичок, знаешь?
This is isn't my first day at the college admissions rodeo.
Я не новичок в борьбе за колледж.
This isn't my first rodeo.
Я же не новичок.