right in the face — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «right in the face»

«Right in the face» на русский язык можно перевести как «прямо в лицо» или «прямо в глаза».

Варианты перевода словосочетания «right in the face»

right in the faceпрямо в лицо

It hit us right in the face.
Он бил нам прямо в лицо.
Not even with it staring you right in the face.
Даже если кричать вам прямо в лицо.
Shoot him right in the face, Julie!
Стреляй ему прямо в лицо!
Staring me right in the face.
Отзвездила меня прямо в лицо.
Your own mortality, staring you right in the face.
Ваша собственная смерть уставилась вам прямо в лицо.
Показать ещё примеры для «прямо в лицо»...
advertisement

right in the faceв лицо

So, screw destiny right in the face.
Ну что, плюнем судьбе в лицо.
I spent five minutes with the guy. I want to punch him right in the face.
Я провел с этим парнем пять минут, и уже хочу заехать ему в лицо.
By doing exactly what we talked about, and the answer has literally been staring me right in the face.
Делать то, о чём мы только что говорили — причем ответ буквально смотрел нам в лицо.
Right in the face.
В лицо.
Anyway, Randal lowers his shotgun, shoots her right in the face. Boom!
Короче, Рэндел опускает ружье, стреляя ей в лицо!
Показать ещё примеры для «в лицо»...
advertisement

right in the faceпрямо у тебя перед носом

YEAH, THAT WITH ALL THE FUCKING EVIDENCE IN THE WORLD STARING YOU RIGHT IN THE FACE, YOU STILL REFUSE TO OPEN THE CASE.
Да, что со всеми грёбаными уликами на свете прямо у тебя перед носом, ты всё равно отказываешься заново открыть дело!
«Most of the time, it's just staring you right in the face.»
«Обычно потерянная вещь смеется прямо у тебя перед носом.»
It was staring us right in the face.
Это было у нас прямо под носом.
It's staring you right in the face, all right.
Правда прямо у тебя перед носом.
It's staring me right in the face, and I can't see it.
Прямо у меня под носом, а я всё никак не вижу.
Показать ещё примеры для «прямо у тебя перед носом»...
advertisement

right in the faceпрямо по морде

I start punching him right in the face!
Я начал бить его прямо в морду!
Right in the face!
Прямо в морду!
If I ever see that guy, I'm gonna punch him right in the face.
Если я его встречу, я врежу ему прямо по морде.
I wanted to punch that little girl's father right in the face.
Я хотела врезать отцу этой маленькой девочки прямо по морде.
Went right in the face.
— Ага, прям по морде.