revolutionary — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «revolutionary»

/ˌrɛvəˈluːʃnəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «revolutionary»

«Revolutionary» на русский язык переводится как «революционный».

Варианты перевода слова «revolutionary»

revolutionaryреволюционный

— Judged by the revolutionary court.
— Да так, революционный суд.
Young people have the greatest revolutionary potential.
— У молодежи — огромный революционный потенциал.
To break the union between workers and trade unions We propose the formation of a revolutionary alliance between workers and students Between workers and students...
Чтобы сломить союз владельцев и профсоюзов, мы предлагаем формацию единых комитетов, революционный союз рабочих и студентов.
The Revolutionary Council which took power in your country at 13:00 GMT, wishes you to return, urgently.
РеволюционныЙ Совет, принявший власть в вашей стране, в тринадцать часов по Гринвичу, требует вашего возвращения.
The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially.
Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность.
Показать ещё примеры для «революционный»...
advertisement

revolutionaryреволюционер

I want to die as a revolutionary.
Я хочу умереть, как революционер.
He is young, beautiful and even revolutionary.
Он молодой, красивый, к тому же революционер.
Revolutionary!
Революционер!
But when one is both a revolutionary and a filmmaker, it is easy to demonstrate that their shared bitterness stems from the fact that the film in question is a precise critique of the society they do not know how to combat; and the first example of a kind of film they do not know how to make.
Но когда заодно и революционер, и кинопроизводитель, легко продемонстрировать, что их общее разочарование происходит от того факта, что рассматриваемый ими фильм — точный критический анализ общества, с которым они не знают, как сражаться, и первый пример фильма нового жанра, который они не знают, как снимать.
And technical revolutionary.
И технический революционер.
Показать ещё примеры для «революционер»...
advertisement

revolutionaryреволюции

His traditional side, his revolutionary side...
На стороне традиции, на стороне революции...
In the name of revolutionary principles, they have forgotten the Revolution!
Во имя принципов Революции они забыли о самой Революции!
Comrades, students, revolutionary companions-in-arms...
Товарищи, студенты, бойцы революции. Примите мой пролетарский привет.
Revolutionary leaders escaped abroad.
Лидеры революции бежали за границу.
The Revolutionary History.
История революции.
Показать ещё примеры для «революции»...
advertisement

revolutionaryреволюционерка

Are you a revolutionary?
Революционерка?
A revolutionary.
Революционерка.
You seem a little ... Sorry to say, but you seem less revolutionary.
Маргарет, ты говоришь прямо как, не знаю, как и сказать, как революционерка!
A real revolutionary!
Настоящая революционерка!
Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world.
Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию.
Показать ещё примеры для «революционерка»...

revolutionaryза независимость

Revolutionary War.
Война за независимость.
Traitors and thieves were hanged from it during the Revolutionary War.
На нем вешали предателей и воров по время войны за независимость.
He may really believe that he decapitated a Hessian soldier during the Revolutionary War, that his wife is a witch who put a spell on him, and now he woke up two centuries later in Sleepy Hollow.
Он действительно может верить в то, что обезглавил Гессенского солдата во время Войны за независимость, что его жена — ведьма наложившая на него заклятье, из-за которого он очнулся спустя два века в Сонной Лощине.
With a focus on the American Revolutionary War.
Со специализацией в войне за независимость США.
Revolutionary War?
Войны за независимость?
Показать ещё примеры для «за независимость»...

revolutionaryвойны за независимость

We play bad guys in Hollywood movies because of the Revolutionary War.
В голливудских фильмах мы играем злодеев из-за войны за независимость.
Cleaning a flintlock musket from the revolutionary war while enjoying a little bacon and biscuits.
Чищу кремнёвый мушкет времён Войны за независимость и ем бекон с печеньем.
I crossed the Delaware during the Revolutionary War.
Я пересек Делавер во время Войны за Независимость.
A name shared with a hero of the Revolutionary War, more commonly known as Betsey Ross.
Имя используемое героем войны за независимость, Более известной как Бетси Росс.
He was a spy for the Americans in the Revolutionary War.
Он был Американским шпионом во время войны за независимость.
Показать ещё примеры для «войны за независимость»...

revolutionaryстражей исламской революции

Whose name you used to embezzle more than $45 million from the Revolutionary Guard.
Вы использовали его имя для хищения более 45 млн. долларов Стражей Исламской революции.
Think I care you also ripped off the Revolutionary Guard?
Думаешь, меня волнует, что ты кинул Стражей Исламской революции?
Your main purpose here is to negotiate an illegal arms deal on behalf of the Iranian Revolutionary Guard Corps.
Главная цель твоего визита — переговоры по нелегальной оружейной сделке от имени Корпуса Стражей Исламской революции.
He's a commander with the Islamic Revolutionary Guard Corps and deputy minister of its intelligence directorate.
Он главнокомандующий Корпуса Стражей Исламской революции и заместитель министра разведки.
He's embezzled over $45 million from the Revolutionary Guard.
Он присвоил больше 45 млн. долларов Стражей Исламской революции.
Показать ещё примеры для «стражей исламской революции»...

revolutionaryреволюционная новая

The Army attribute this success to a revolutionary new technology: The Exosuit jacket.
Армия достигла этого успеха благодаря новой революционной технологии экзоскелета.
With Ecoin's soaring popularity, E Corp CEO Phillip Price announced what he is calling a revolutionary new loan program backed by the emerging cryptocurrency.
В связи в возрастающей популярностью Ecoin, исполнительный директор E Corp Филип Прайс анонсировал то, что он называет новой революционной программой займа на основе новейшей криптовалюты.
They've got these funny strappy things. It's called Velcro. It's a revolutionary new technology.
странные какие-то штуки называется Velcro революционная новая технология
It's a revolutionary new clothing system-— 6 pieces give you outfits for 60 different occasions.
Это — революционная новая система одежды-— шесть частей дают тебе наряды для 60 различных случаев.
I have a revolutionary new product that will make you fly faster, farther, and metaphorically further than you ever could have before.
Я предлагаю революционный новый продукт. С ним вы полетите быстрее, и физически и метафорически дальше, чем когда-либо.
Показать ещё примеры для «революционная новая»...

revolutionaryреволюционная идея

I have a series of cocktails that are revolutionary.
У меня есть парочка революционных идей.
You feed her a bunch of revolutionary B.S. about how you're gonna take down some oppressive tyrant and rainbows are gonna criss-cross the sky, but she finds out you're just there to line your pockets.
Ты впарил ей кучу революционных идей о том, как ты собираешься отнять власть у тирана, и радуги начнут рассекать небо, но она выяснила, что ты взялся за дело с целью пополнить карманы.
This is revolutionary!
У меня революционная идея!
Well, that's certainly a revolutionary idea.
Революционная идея, однако.
I'm going to introduce you {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} to a revolutionary thought — {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} you can go slower {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} and get there quicker.
Jeremy, я открою тебе революционную идею — ты можешь ехать медленнее и доехать быстрее.