revolution — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «revolution»

/ˌrɛvəˈluːʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «revolution»

На русский язык «revolution» переводится как «революция».

Варианты перевода слова «revolution»

revolutionреволюции

After the Russian Revolution, civil war raged in the Crimea... bringing in its wake chaos and misery and unscrupulous men.
После русской революции гражданская война разразилась в Крыму, принесся с собой не только хаос и нищету, но и негодяев.
What were you saying about the revolution, Count?
Что вы говорили о революции, граф?
The figure lying in the bath is Marat... one of the most bloodthirsty leaders of the French Revolution.
Следующая композиция, лежащий в ванне Марат, один из самых кровожадных лидеров французской революции.
So the World will not live at war. So also the people do not live on revolution.
Таким образом, как мира не существует в состоянии войны, так и единения народа не существует при революции.
It was during one of the violent phases of the Revolution.
Это произошло в один из ожесточенных этапов революции.
Показать ещё примеры для «революции»...
advertisement

revolutionвосстание

These two daughters of Venus had to taunt the gladiators... force them to fight to the death, and before I knew what had happened... revolution on my hands!
Эти две дочери Венеры насмехались над гладиаторами, заставляя их биться насмерть. И что я получил? Восстание!
The best you can do is a sedatives revolution, with your junky sister, the queen of the swamp.
Восстание, на которое ты способен, может быть против лишь успокоительных таблеток Вместе со своей сестрой-наркоманкой, королевой трясины!
— An armed revolution? — Yes.
Вооружённое восстание?
Armed revolution!
Вооружённое восстание!
Imagine: We were going to start an armed Revolution.
Только представь: мы собирались поднять вооружённое восстание.
Показать ещё примеры для «восстание»...
advertisement

revolutionпереворот

You too are searching for something, you seem to be preparing a revolution in political economy.
Ть тоже что-то ищешь, собираешься произвести переворот в политической экономии.
Mmm, the Greek civilisation, the renaissance, the industrial revolution — they were all inspired by the Dæmons.
Мм, греческая цивилизация, эпоха возрождения, промышленный переворот — всему этому способствовали Демоны.
A complete success, our little... palace revolution.
Полный успех, наш маленький... дворцовый переворот.
Though any revolution means blood, orphanhood and suffering.
Впрочем, всякий переворот — это кровь, сиротство, страдания.
The technical revolution is no garden-party.
Технический переворот — не расслабляющее времяпровождение.
Показать ещё примеры для «переворот»...
advertisement

revolutionоборотов

It can perform up to 8,000 revolutions in one second.
Она делает до 8000 оборотов в секунду.
There are five blades, spinning at 2,700 revolutions per minute.
У него пять лопастей, которые вращаются со скоростью 2700 оборотов в минуту.
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk.
С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты.
Remember, 18 revolutions per minute.
Помни, 18 оборотов в минуту.
Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver.
Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду.
Показать ещё примеры для «оборотов»...

revolutionреволюционный

On the eve of a revolution.
Практически революционный.
China from the times of revolution.
Революционный фарфор.
Revolution?
Революционный?
Because in your dark, twisted little minds, you think trying to stop the redevelopment of the East End is an act of revolution.
ѕотому что своими тупыми, извращЄнными маленькими мозгами, вы думаете, что попытки остановить перезастройку "ст Ёнда это революционный акт.
Hardly surprising that a pamphlet revolution begets a loaded gun.
Неудивительно, что эти революционные памфлеты порождают заряженный пистолет.
Показать ещё примеры для «революционный»...

revolutionначалась революция

The revolution has begun, man.
Началась революция, друг.
Part of the treasure of Prince Ali Yusuf that was smuggled out of Ramat at the time of the revolution.
Часть сокровищ Али Юсуфа, тайно вывезенная из Рамата, когда началась революция.
Babar, the revolution has begun!
Бабар, началась революция!
The revolution has begun.
Началась революция.
So, what did you do when the revolution started?
Что вы делали, когда началась революция?
Показать ещё примеры для «началась революция»...

revolutionустроить революцию

We are in there for the revolution in Babylon.
Мы здесь, чтобы устроить революцию в Вавилоне.
I could start a revolution.
Могу устроить революцию.
So, who else wants to join the revolution with me and my buddy Frank?
Ну, кто ещё хочет устроить революцию со мной и моим приятелем Фрэнком?
The leader tried to start a revolution.
А их предводитель в прошлом году пытался устроить революцию.
We should all move here and start the revolution.
Мы все должны переехать сюда и устроить революцию.
Показать ещё примеры для «устроить революцию»...

revolutionвремя революции

I got him in Caracas after the revolution in 1890.
Я привёз его из Каракаса. Во время революции 19... Ай.
His family was eliminated by the revolution.
Его семью уничтожили во время революции.
During a revolution, the family fled in Finland, across the bay on the ice riding.
Во время революции, семья бежала в Финляндию, через залив по льду на лошадях.
And that all DNA evidence was destroyed in the revolution.
И все доказательства ДНК были уничтожены во время революции.
They fought in the revolution.
Они сражались во время революции.
Показать ещё примеры для «время революции»...

revolutionпроизошла революция

We had a revolution this year which I supported.
Ты как будто не понимаешь, в этом году произошла революция, я ее поддержал.
I came to Mexico because you had a successful revolution five years before we did.
Я приехал в Мексику, потому что у вас произошла революция на 5 лет раньше, чем у нас.
Don't you want to have a revolution?
Ты не хочешь, чтобы произошла революция?
«A revolution happened and a new class appeared.»
«Произошла революция и возник новый класс.»
Ah, no, Miss Mooney, if you and the others on that bus were to appear in public, it would cause a revolution, an apocalypse.
О, нет, мисс Муни. Если вы и другие из автобуса появятся на публике, произойдёт революция, апокалипсис.
Показать ещё примеры для «произошла революция»...

revolutionсериале

Previously on Revolution...
Ранее в сериале...
Previously on Revolution.
Ранее в сериале...
Previous on Revolution...
Ранее в сериале...
Previously on Revolution...
Ранее в сериале
Previously on Revolution.
Ранее в сериале