revolt — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «revolt»

/rɪˈvəʊlt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «revolt»

«Revolt» на русский язык переводится как «восстание» или «мятеж».

Варианты перевода слова «revolt»

revoltвосстание

We are going to subdue a revolt by the monks of Hakusanji.
Мы будем подавлять восстание монахов храма Хакусан.
The revolt in the desert played a decisive part in the Middle Eastern campaign.
Восстание в пустыне сыграло решающую роль в ближневосточной кампании.
This afternoon I will take the Arab revolt into Deraa while the Arabs argue.
Сегодня вечером я устрою восстание в Дераа без всяких доказательств.
It would be a breeze for us to crush a revolt.
Для нас дует попутный ветер, чтобы сокрушить восстание.
Vladimir and Rosa decided it would be good... to pan from Jacky to Bobby and back again, to show the objective ties between... the wild revolt of young workers... and the black revolutionary movement.
Владимир и Роза решили, что было бы хорошо провести камеру от Джеки к Бобби, а затем обратно, чтобы показать, что объединяет дикое восстание молодых рабочих и черное революционное движение.
Показать ещё примеры для «восстание»...
advertisement

revoltмятеж

Herr Beethoven, there are many forces in Austria... that foment revolt.
Герр Бетховен, есть так много сил в Австрии... Что разжигают мятеж.
It is now established that if Mustang and Armstrong are given some military force, they are sure to launch a revolt, which makes them agitators, the same as Basque Grand was.
Что Мустанг и Армстронг подымут мятеж, как только получат в распоряжение войска? Теперь мы знаем, что они замышляли недоброе, как и Баск Гран.
King Philip of Spain sees the current Catholic revolt in Ireland as a weakness of ours.
Королю Филиппу испанскому католический мятеж в Испании видится проявлением нашей слабости.
If that is true, why did Yi In-jwa rise in revolt?
Тогда... почему же Ли Ин Джа устроил мятеж?
Dissent becomes revolt.
Раскол превращается в мятеж.
Показать ещё примеры для «мятеж»...
advertisement

revoltотвратительно

How revolting it may be, but then things were slightly different in those days.
Как отвратительно, наверное, но в те времена иначе смотрели на многие вещи.
So revolting and yet so interesting, even though the countess was buried over 300 years ago.
Это так... Отвратительно и увлекательно одновременно. Хотя графиня была похоронена более трехсот лет назад.
Forgive my asking, but why are you giving off such a revolting smell?
Позвольте вас спросить: почему от вас так отвратительно пахнет?
Revolting.
Отвратительно.
What is that revolting smell?
Чем это так отвратительно воняет?
Показать ещё примеры для «отвратительно»...
advertisement

revoltбунт

It is not a revolt like the others.
Этот бунт не похож на другие.
On this forgetfulness I bestow my sad Latin voice, sadder than revolt, and more...
Своим латинским голосом я отдаю дань этому забвению, голосом, более грустным, чем бунт намного грустнее...
Another revolt among the women?
Новый бунт женщин.
Revolt can take many forms.
Бунт может принять много форм.
Your revolt is good and honest.
Твой бунт хорош и честен.
Показать ещё примеры для «бунт»...

revoltвосстать

Instead of being here watching, we should revolt.
— Вместо того, чтобы сидеть здесь и смотреть, мы должны восстать.
Mm. We should revolt.
Мы должны восстать.
You pushed the soldiers to revolt.
Ты подбивал солдат восстать.
Others will revolt.
Другие могут восстать.
In 52 B.C., the Gauls decided to revolt against Roman rule.
В 52 году до н.э. галлы решили восстать против римлян.
Показать ещё примеры для «восстать»...

revoltвзбунтоваться

The slave decided to revolt.
Рабыня решила взбунтоваться.
In other words, the peasants might revolt.
Другими словами, крестьяне могут взбунтоваться.
He chained those he felt most likely to revolt over the offense.
Он заковал в цепи тех, кто, на его взгляд, мог взбунтоваться.
But that's not enough to revolt.
Но этого недостаточно, чтобы взбунтоваться.
But, Alec, suppose the miners do revolt?
Но, Алек, что если старатели взбунтуются?
Показать ещё примеры для «взбунтоваться»...

revoltвозмутительно

What a revolting suggestion.
Возмутительно!
Why, that is... revolting.
Это возмутительно.
I'm revolted by this!
Это возмутительно!
Behave! That's just revolting.
Как ты ведёшь себя, возмутительно.
It's revolting!
Это возмутительно!
Показать ещё примеры для «возмутительно»...

revoltмерзким

I had no idea it would be that revolting.
Я не думал, что конец будет настолько мерзкий.
Today at the pool, that revolting Tomer, wouldn't stop staring at us.
Сегодня в бассейне этот мерзкий Томер все время пялился на нас.
You better let me out of here, you revolting ape-man!
А ну выпусти меня отсюда мерзкая обезьяна!
This is possibly the most revolting thing I've ever seen.
Это наверное самая мерзкая вещь, что я когда либо видела.
What are you doing with that revolting stuff.
Что ты делаешь с этим мерзким материалом?
Показать ещё примеры для «мерзким»...

revoltпротивен

You are revolting!
Как ты противен!
You know I find you as revolting as some of your stupid stories.
Иногда ты так же противен, как и некоторые твои рассказы.
You don't revolt me!
Ты мне не противен!
Their husband comes home at night, and it's over. He looks revolting to them.
Вечером приходит муж, и все кончено, он тебе противен.
And you asked to move tables twice and I was even more revolted.
И ты дважды просил передвинуть столики, отчего мне было ещё противнее.
Показать ещё примеры для «противен»...

revoltреволюцию

Oh, no. She waited 20 years for this revolt.
Нет, она ждет революцию уже 20 лет.
The chickens are revolting !
Куры устроили революцию!
Revolt?
Революцию?
— .. He wanted him to stop revolting. Sultan ...
Он нуждался в нем, чтобы остановить революцию.
How long before the Halkan prediction of galactic revolt is realised?
Когда, по предсказанию Халканов, состоится революция?
Показать ещё примеры для «революцию»...