residue on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «residue on»

residue onостатки

There could have been food residue on the inside of the container the killer used to administer the liquid nitrogen.
Это могли быть остатки еды из ёмкости, что использовал убийца, в которой был жидкий азот.
You see any blast residue on the ground of the ATM?
Вы видели остатки бомбы у банкомата?
The nitrogen oxide residue on the debris in my test doesn't match the forensics from the crime scene.
Остатки оксида азота на обломках в нашем тесте не совпадают с результатами экспертизы с места преступления.
I also found a residue on his knuckles that I sent up to Abby and a severely broken nail on his right hand and hairline fractures on his index and middle fingers.
Я так же обнаружил остатки на его костяшках, которые отправил Эбби, сломанный ноготь на правой руке и микротрещины на его указательном и среднем пальцах.
Nick found residue on the wall of the shower.
Ник нашел остатки на стене душа.
Показать ещё примеры для «остатки»...
advertisement

residue onследы пороха на

Maybe Forensics will turn up some gunpowder residue on his clothes.
Возможно, эксперты найдут следы пороха на его одежде.
I found gunshot residue on his hand, and a spent .45 casing, which is consistent with his gun.
Я нашла следы пороха на его руке и гильзы 45-го калибра, что соответствует его оружию.
We found gunshot residue on the clothes in your hamper, on the ski mask, the shirt.
Мы нашли следы пороха на одежде в вашей корзине для белья, на лыжной маске, на рубашке.
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling.
Но у вас обеих должны были быть следы пороха на руках, так что одна из вас выстрелила в потолок.
Forensics found powder residue on Jonathan's hand.
Эксперты так же обнаружили следы пороха на руке Джонатана.
Показать ещё примеры для «следы пороха на»...
advertisement

residue onследы на

But residue on one of their hands shows that he recently fired a gun.
Но следы на руках одного из них показывают, что он недавно стрелял из пистолета.
The residues on both wrists are consistent with duct tape.
Следы на обоих запястьях от клейкой ленты.
The residue on the wireless mike is transmission fluid with 41-40 steel particulates.
Следы на беспроводном микрофоне — это трансмиссионное масло с частицами автомобильной стали.
Residue on his right hand consistent with the .22 found by his side.
Следы на правой руке согласуются с 22-ым, найденным неподалеку.
Any residue on James's hands?
Есть следы на руках Джеймса?
Показать ещё примеры для «следы на»...
advertisement

residue onпороха на

Gpowder residue on his hand.
Остаток пороха на его руке.
Even without evidence of gunshot residue on his hands?
Даже без следов пороха на его руках?
Well, uh, there is a significant quantity of gunshot residue on the inside of the right and left sleeves.
Я нашла значительное количество частичек пороха на внутренних сторонах обоих рукавов.
He's asking you to believe... that she wore gloves to commit the crime to explain the lack of powder residue on her hands. Then she took the gloves off to handle the murder weapon.
Он просит вас поверить, что она надела перчатки, чтобы совершить преступление, чтобы объяснить отсутствие следов пороха на руках, затем она сняла перчатки, чтобы подержать орудие убийства.
There's only trace amounts of gunshot residue on the right hand.
Следов пороха на правой руке не так много.
Показать ещё примеры для «пороха на»...

residue onосадок на

The residue on the metal disc is indeed what was found on the glass shards.
Осадок на металлическом диске, без сомнения, тот же, что мы нашли на осколках.
Evan Dunbar had an odd residue on his shoe bottoms and pant cuffs... cyanoacrylate powder, used almost exclusively in nail salons.
У Эвана Данбара странный осадок на дне обуви и отворотах штанин...циноакрилатовая пудра, используемая исключительно в салонах маникюра.
They checked Scott's toolbox and found a powdery residue on the hammer.
Они проверили Скотта инструментов и нашел порошкообразный осадок на молоток.
And as there was no residue on his clothing to indicate that the shooter was close...
И нет осадка на его одежде, чтобы можно было сказать, что стрелок находился близко...
But then I swabbed the inside, and I found a thin layer of a chemical residue on the relay switch.
Но затем я полазила внутри и нашла тонкий слой химического осадка на реле.
Показать ещё примеры для «осадок на»...

residue onостатков пороха на

The gunshot residue on Maya's sleeve, the ballistics report, and Maya's discovery that her boyfriend had slept with her mother...
Остатки пороха на рукаве Майи, отчет по баллистике, то, что Майя узнала, что ее парень спал с ее матерью...
She's the only one without an alibi, the only one with gun residue on her hands.
Только у нее нет алиби, и только у нее остатки пороха на руках.
Trace evidence section found gunshot residue on Judith Barnett's crop top.
Улики, показали, что на топе Джуди Барнетт есть остатки пороха.
If it had... then we should have found gunshot residue on him but we didn't.
Если так... мы должны были найти остатки пороха... но мы не нашли.
He has no burn from muzzle flash, no gunshot residue on his face.
У него нет ожога от вспышки выстрела, нет остатков пороха на лице.
Показать ещё примеры для «остатков пороха на»...