остатков пороха на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «остатков пороха на»
остатков пороха на — gunshot residue on
У него нет ожога от вспышки выстрела, нет остатков пороха на лице.
He has no burn from muzzle flash, no gunshot residue on his face.
С остатком пороха на его руках не будет никаких сомнений в том, что он нажал на курок.
With the gunshot residue on his hands, there won't be any doubt he pulled the trigger.
Остатки пороха на рукаве Майи, отчет по баллистике, то, что Майя узнала, что ее парень спал с ее матерью...
The gunshot residue on Maya's sleeve, the ballistics report, and Maya's discovery that her boyfriend had slept with her mother...
Взяли его час назад, и у него остатки пороха на его грязных маленьких пальчиках.
Picked him up an hour ago, and he's got gunshot residue all over his grubby little fingers.
advertisement
остатков пороха на — powder residue on
Следы пороха на пистолете, продырявившем тебя, идентичны остаткам пороха на перчатках Джози Пэккард.
I got a match on the gun that whacked you with the powder residue on Josie Packard's gloves.
Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range.
Думаю, можно проверить наличие остатков пороха на его руке, и отпечатков на оружии, но у нас нет необходимого оборудования...
I suppose we could test his hand for powder residue, and properly test the weapon for fingerprints, but we don't have the necessary equipment--
advertisement
остатков пороха на — другие примеры
Остаток пороха на его руке.
Gpowder residue on his hand.
Одно входное отверстие в правом виске, типично-звездообразные остатки пороха на коже вокруг раны наряду с подгоранием от касания позволяют предположить, что оружие разрядили в упор.
Single entry wound on the right temple. Typical starburst gunpowder pattern on the skin surrounding the wound together with contact scorching would suggest the weapon was discharged at point-blank range.
И никаких остатков пороха на руках Джесси.
And no residue on Jessie's hands.
Судя по остаткам пороха на его руках, они от пистолета, из которого он стрелял в полицейских.
GSR on his right palm is from the .22 caliber he fired at the police.
Если он держал пистолет вот так, и выстрелил в себя, это бы объяснило остатки пороха на обоих рукавах, верно?
If he held a gun like this, shot himself, that would explain how gunshot residue got on both sleeves, right?
Показать ещё примеры...