reopening — перевод на русский

Варианты перевода слова «reopening»

reopeningвновь открыть

Well, I have taken it upon myself to reopen the Eduardo Sanchez case.
— Ну... Я взял на себя смелость вновь открыть дело Эдуардо Санчеза.
Determined to reopen the doors of the after-school program closed down by mayor Lesley Adams.
Вновь открыть площадки внеклассной программы, закрытой мэром Лесли Адамсом.
We must use The Horn of Cathbhadh to reopen the veil between the worlds.
Нужно вновь открыть путь в иной мир с помощью рога Катбадха.
Unless your report allows that factory to reopen, none of these workers will get paid, and that will be on your head.
Пока ваш отчёт не позволит вновь открыть фабрику, ни один из рабочих не получит денег, и это будет на вашей совести.
Unless your report allows that factory to reopen, none of these workers will get paid.
Если ваше заключение не позволит вновь открыть фабрику, никому из этих рабочих платить не будут.
Показать ещё примеры для «вновь открыть»...
advertisement

reopeningснова открыть

— But to reopen the case, Superintendent Boucher will need a confession from St. Alard himself.
Но для того, чтобы снова открыть дело, суперинтенданту Буше потребуется признание от самого Сенталара.
We have to take down that minefield and reopen the wormhole.
Мы должны убрать это минное поле и снова открыть червоточину.
You think he wants to reopen the labour camps?
Думаете, он хочет снова открыть трудовые лагеря?
If this is so, something must be done to reopen her case.
Если это так, то нужно снова открыть её дело.
I need you to reopen the link.
Ты должна снова открыть связь.
Показать ещё примеры для «снова открыть»...
advertisement

reopeningвозобновить

I must find new evidence and reopen the case.
Я должен найти новые улики и возобновить дело.
We want to reopen the case.
И мы хотим возобновить расследование.
Are you going to reopen for business or not?
Так ты собираешься возобновить дела, или как?
Which, of course, would have to be served before you could reopen the store.
И только тогда Вы сможете возобновить бизнес. 1208 01:13:14,149 -— 01:13:17,399 Но... но... это наши фильмы, мы их сами снимали.
Chicago Homicide has decided to reopen its investigation into the murder of Michael Lewis.
Чикагский суд постановил возобновить расследование по делу об убийстве Майкла Льюиса.
Показать ещё примеры для «возобновить»...
advertisement

reopeningоткрыть

Kuato and his so-called freedom brigade... claimed credit for this latest bombing, which attempted to reopen the sealed-off Pyramid Mines.
Куато и его так называемая «бригада свободы» с помощью бомбардировки пытались открыть запечатанные пирамидальные шахты.
I have to reopen the bar.
Мне нужно открыть бар.
His pouch had started to close, but we were able to reopen it.
Его сумка начала закрываться, но нам удалось ее открыть.
I may have failed to reopen the wormhole, but I assure you, I have no regrets.
Может мне и не удалось открыть червоточину, но уверяю тебя, я не жалею.
Instead of following up on the Somalia lead, you wanna reopen the dirty bomb case?
Вместо расследования по Сомали Вы хотите открыть дело о грязной бомбы?
Показать ещё примеры для «открыть»...

reopeningоткрытие

So you know how the grand reopening of the town is tomorrow?
Ты помнишь, что завтра новое открытие нашего города?
Carl and I slept through the reopening.
Мы с Карлом проспали открытие.
Reopening next year.
Открытие в следующем году.
Reopening the Geumgang Mountain and the Kaesong industrial region... Money is always the real issue, without exception.
Открытие горы Гымган и индустриального города Кэсон... деньги — вот в чем дело.
Uh, we were discussing the reopening of the E.R. and the trauma department.
Мы обсуждали открытие приемного и травматологического отделения.
Показать ещё примеры для «открытие»...

reopeningоткроется

If all goes according to plan, the Barzan wormhole should reopen at our present location in a matter of hours.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
You know, he might not reopen.
Знаешь, наверное он не откроется.
Reopens at 9:00 a.m.
Откроется в 9-ть утра.
The bank's gonna reopen next week.
Банк откроется на следующей неделе.
Here's $2,000. This'll tide us over till the bank reopens.
Это поможет нам продержаться, пока банк не откроется.
Показать ещё примеры для «откроется»...

reopeningзаново открыть

I want trading reopened, right now.
Я требую заново открыть торги.
So you find a way to reopen this case, sir.
Так что найдите способ заново открыть это дело, сэр.
Are the Mandebon brothers going to reopen the theater?
Скажи, Леон, братья Мандебон собрались заново открыть кинотеатр?
Well, he hopes by reopening the case with us, having fresh eyes and ears, we might get a new lead or jog loose a new memory.
Он хочет заново открыть дело с нами. Свежие уши и глаза. Возможно, нам удастся найти новую зацепку или всколыхнуть новое воспоминание.
Reopening the doors of emotion can take time.
Заново открыть двери эмоций занимает много времени.
Показать ещё примеры для «заново открыть»...

reopeningснова открылись

He says his wound has reopened, and his doctors have insisted he have rest and treatment for it.
Он сказал, что его рана снова открылась, и доктора настояли на том, чтобы он отдыхал и лечился.
The wound in the heart has reopened.
Рана в его сердце снова открылась.
The anomaly, it's reopened.
Аномалия снова открылась.
Cutter, the anomaly's reopened.
Каттер, аномалия снова открылась.
It was closed down for a while, but it just reopened.
Она закрывалась на время, но снова открылась недавно
Показать ещё примеры для «снова открылись»...

reopeningпересмотра

Gabi thinks he understands, because he was there. So were those who lost their children, parents, grandsons, etc. They want to reopen the case but nobody will listen.
У Габи есть свое мнение, потому что он там был, и там же были те, кто потерял детей, родителей, внуков, и сейчас они просят пересмотра, а их никто не слышит.
After that, you cannot move to reopen his trial and his execution date is set in stone.
После вы уже не сможете просить пересмотра дела или отсрочки казни.
The plaintiff's witness didn't convince the Court of the necessity to reopen the case.
Свидетели, предоставленные защитником, не убедили суд в необходимости пересмотра дела.
I signed the agreement, and Nigel's never gonna reopen it.
Я подписал соглашение, и Найджел не допустит его пересмотра.
Maybe you heard that some who asked to reopen the case died suddenly with no explanation, just like the key witnesses from the '89 Revolution.
Те свидетели, которые требуют пересмотра дел, найдены мертвыми без объяснений. Точно так же как у нас во времена революции в 1989.
Показать ещё примеры для «пересмотра»...

reopeningснова

I ask that the case for the defense be reopened. And that a witness be recalled.
Я прошу снова открыть дело защиты и еще раз вызвать свидетеля.
They reopened the hunting season on stage coaches... pull up your pants you sloba and follow me.
Вот черт! Они снова напали на дилижанс. Подтяните штаны, идиоты, и следуйте за мной!
I tried to persuade him not to reopen the case.
Я пробовала убедить его не поднимать это дело снова.
That we arrest them, at least until the wormhole is reopened.
Арестовать их и держать в заключении, хотя бы пока червоточина снова не откроется.
Reopen?
Снова?
Показать ещё примеры для «снова»...