released from prison — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «released from prison»

released from prisonвыпустили из тюрьмы

The man just got released from prison.
Этого человека, только выпустили из тюрьмы.
You recently were released from prison?
Вас недавно выпустили из тюрьмы?
How long ago were you released from prison?
Итак, когда вас выпустили из тюрьмы?
And when she was released from prison this morning, there was only one option open to you... to hurry along her death.
Но сегодня утром её выпустили из тюрьмы, и у вас осталась одна возможность изба— виться от неё — она должна была умереть.
Marquez was released from prison last week.
Маркеса выпустили из тюрьмы на прошлой неделе.
Показать ещё примеры для «выпустили из тюрьмы»...
advertisement

released from prisonвышел из тюрьмы

Maulana Azad, my colleague and a fellow Muslim and just recently released from prison.
Маулана Азад, мой коллега и собрат по вере только на днях вышел из тюрьмы.
Ki-su released from prison comes to find Tae-sung.
Ги Су вышел из тюрьмы, и отправился на поиски Тхэ Сона.
Have you spoken to her since her father was released from prison?
Ты общалась с ней с тех пор, как ее отец вышел из тюрьмы?
The day I was released from prison, I felt so blessed.
В тот день, когда я вышел из тюрьмы, я был очень счастлив.
Their son, Paul, was released from prison two weeks ago after serving a six-year sentence for embezzling from the family business.
Их сын, Пол, вышел из тюрьмы 2 недели назад после 6-летнего срока за присвоение денег из семейного бизнеса.
Показать ещё примеры для «вышел из тюрьмы»...
advertisement

released from prisonвыпущен из тюрьмы

I just got released from prison.
Я только что получил выпущен из тюрьмы.
Due to the man who strangled his first wife being released from prison with your assistance.
Благодаря человеку, который задушил его первую жену, а потом, с твоей помощью, был выпущен из тюрьмы.
Daniel was released from prison in January.
Дэниел был выпущен из тюрьмы в январе.
Daniel Holden was released from prison this week...
Дэниел Холден был выпущен из тюрьмы..
Earlier this year, a court vacated Mr. Holden's conviction based on new DNA evidence, and he was released from prison for the first time since his original arrest.
В начале этого года суд отменил приговор мистеру Холдену на основании результатов ДНК, и он был выпущен из тюрьмы впервые с момента его ареста.
Показать ещё примеры для «выпущен из тюрьмы»...
advertisement

released from prisonосвобождён из тюрьмы

Listen, I should also let you know that Luke Capella has been released from prison.
Слушай, я также хотел сказать, что Люк Капелла освобожден из тюрьмы.
Well, turns out the deceased, Peter Hoyt, was just released from prison a couple weeks ago.
Оказалось, что покойный, Питер Хойт, был освобождён из тюрьмы пару недель назад.
And you're no longer interested in how your father was released from prison?
Так вы больше не интересуетесь тем, как ваш отец был освобожден из тюрьмы?
He was released from prison
Освобожден из тюрьмы
Was released from prison just nine days ago and already we've got a spike in thefts from vehicles.
Был освобожден из тюрьмы всего девять дней назад, а у нас уже всплеск краж из автомобилей.
Показать ещё примеры для «освобождён из тюрьмы»...

released from prisonиз тюрьмы

Not with armies, not with invasions, but by getting a single person killed, by getting a single person elected to office, by getting a single person released from prison.
Без армий и вторжений, убив одного человека, выбрав одного человека в члены правительства, освободив одного человека из тюрьмы.
Alejandro was very helpful in my securing Colonel Bell's release from prison.
Алехандро очень помог мне при освобождении полковника Белла из тюрьмы.
When a guy like you gets released from prison a week before people start getting shot, I don't believe it's coincidence.
Когда такой парень, как ты, выходит из тюрьмы, а за неделю до этого начинаются перестрелки, я не верю, что это совпадение.
— I led Tony's appeal and got him an early release from prison.
— Я подала апелляцию Тони и вытащила его раньше из тюрьмы.
So, we've had a couple of releases from prison in the area over the last few weeks, and I was wondering if any of these names were familiar to you.
В этом районе живет пара человек, которые совсем недавно освободились из тюрьмы, и я хотела бы уточнить, знаком ли вам кто-нибудь из них?
Показать ещё примеры для «из тюрьмы»...

released from prisonосвободился из тюрьмы

Boyfriend moved in three weeks ago after he was released from prison.
Ее парень переехал три недели назад, освободился из тюрьмы.
Who was just released from prison, right?
Который только что освободился из тюрьмы, так?
Mike Hobbs, a convicted felon, released from prison yesterday.
Майк Хоббс, осужденный преступник, вчера освободился из тюрьмы.
Luke Capella's been released from prison.
Люк Капелла освободился из тюрьмы.
Given the trend of your crimes, uh... society has a legitimate right to be concerned that there is a serious risk you would reoffend and commit serious offenses if you're ever permitted to be released from prison.
Учитывая тенденцию ваших преступлений... общество имеет право знать, что есть огромный риск, что вы станете рецидивистом и совершите тяжкие преступления, если вам разрешат освободиться из тюрьмы.
Показать ещё примеры для «освободился из тюрьмы»...

released from prisonосвобождения

You go take a look the day of his release from prison.
— Посмотри дату освобождения.
In your parole record, it seems like you were trying to walk the straight and narrow after your release from prison.
Судя по личному делу, ты старался жить достойно после освобождения.
Ms. Bailey, have you spoken to Mr. Solloway at all since his release from prison?
— Мисс Бейли, вы вообще говорили с мистером Солловеем после его освобождения?
Curtis Hagen was granted early release from prison today.
Кёртис Хаген сегодня получил досрочное освобождение.
Curtis Hagen was granted early release from prison today.
Кертис Хаген сегодня получил досрочное освобождение.
Показать ещё примеры для «освобождения»...

released from prisonосвободили

I was released from prison camp on the 21st of August, 1919.
Меня освободили 21 августа 1919 года.
You were right. Weisfelt was released from prison, and Lattimer was with him.
Вайстфельта освободили, и Лэттимер был с ним.
He was found innocent of that crime and released from prison a month ago.
Его признали невиновным в том преступлении и освободили месяц назад.
— They want General Radek released from prison.
Требуют освободить Радека. Радека?
This morning, we got a call from an anonymous source, asking that you be released from prison.
Этим утром, нам позвонили из анонимного источника, просили освободить вас.