release from — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «release from»

«Release from» на русский язык можно перевести как «освобождение от» или «избавление от».

Варианты перевода словосочетания «release from»

release fromосвобождения из

I think KANG Jae-doo went to see Yo-han after he was released from jail.
Думаю, Кан Чжэ Ду пошёл повидаться с Ё Ханом после освобождения из тюрьмы.
So, Queen Kwenthrith, it seems we are also arrived to celebrate your release from captivity.
Что ж, королева Квентрит, похоже, мы как раз подоспели к празднованию вашего освобождения из плена.
Upon release from military prison, when asked if he will now change, retorted:
После освобождения из военной тюрьмы на вопрос, изменится ли он теперь, ответил:
Immediately after his release from jail,
Сразу после освобождения из тюрьмы
Find out where McLynn's been, when he was last released from prison.
Узнайте, где был МакЛинн после освобождения из тюрьмы.
Показать ещё примеры для «освобождения из»...
advertisement

release fromвыпустили из

The man just got released from prison.
Этого человека, только выпустили из тюрьмы.
You recently were released from prison?
Вас недавно выпустили из тюрьмы?
How long ago were you released from prison?
Итак, когда вас выпустили из тюрьмы?
And when she was released from prison this morning, there was only one option open to you... to hurry along her death.
Но сегодня утром её выпустили из тюрьмы, и у вас осталась одна возможность изба— виться от неё — она должна была умереть.
Marquez was released from prison last week.
Маркеса выпустили из тюрьмы на прошлой неделе.
Показать ещё примеры для «выпустили из»...
advertisement

release fromосвобождён из

It is the opinion of this court that Eugene Victor Tooms shall on this day be released from the Druid Hill Sanitarium.
По мнению Суда, Юджин Виктор Тумс с сегодняшнего дня должен быть освобожден из психиатрической лечебницы Друид Хилл.
This offender has been released from custody.
Этот преступник был освобожден из под стражи.
He was just released from Miami-West Prison seven months ago.
Он был освобождён из тюрьмы Майами-Вест семь месяцев назад.
In other breaking news, tech guru Nolan Ross has just been released from custody after being held for questioning in the murder of former employee and rumored lover Padma Lahari.
Другие срочные новости, тех гуру Нолан Росс только что был освобожден из под ареста после допроса об убийстве бывшей сотрудницы и по слухам возлюбленной Падмы Лахари.
Listen, I should also let you know that Luke Capella has been released from prison.
Слушай, я также хотел сказать, что Люк Капелла освобожден из тюрьмы.
Показать ещё примеры для «освобождён из»...
advertisement

release fromосвободили из

But you were released from the hospital.
Но тебя же освободили из больницы.
She was released from jail.
Ее освободили из тюрьмы.
He was released from Lewisburg last month after doing a stint for assault.
Его освободили из Льюисбурга в прошлом месяце после срока за нападение.
Yeah, Darby was released from custody.
Да, Дерби освободили из под стражи.
All were released from FDC Honolulu within the last three months.
Их освободили из федеральной тюрьмы Гонолулу не более трех месяцев назад.
Показать ещё примеры для «освободили из»...

release fromвышел из

Thatsummer, Shoichi Eda was released from Hiroshima prison.
Этим летом, Сёити Эда вышел из тюрьмы в Хиросиме.
Maulana Azad, my colleague and a fellow Muslim and just recently released from prison.
Маулана Азад, мой коллега и собрат по вере только на днях вышел из тюрьмы.
When I was released from the institution, you welcomed me back with open arms.
Когда я вышел из института, ты принял меня с распростертыми объятиями.
Ki-su released from prison comes to find Tae-sung.
Ги Су вышел из тюрьмы, и отправился на поиски Тхэ Сона.
Have you spoken to her since her father was released from prison?
Ты общалась с ней с тех пор, как ее отец вышел из тюрьмы?
Показать ещё примеры для «вышел из»...

release fromвыписали из

The guy in the pink shirt is the father of the family... who was just released from a mental hospital.
Мужчина в розовой рубашке — отец которого только что выписали из психиатрической больницы.
Cynthia was just released from the hospital.
— Синтию только что выписали из больницы.
She was released from the hospital an hour ago. Lovely girl.
Около часа назад ее выписали из больницы.
In a miraculous turn of events, the Costa Gravan premier is being released from the hospital just hours after being rushed to the emergency room.
Благодаря чудесному повороту событий, Коста-Граванского премьера выписали из больницы через несколько часов после того как срочно госпитализировали в реанимацию.
Sloan was released from the hospital in L.A.
Слоан уже выписали из больницы.
Показать ещё примеры для «выписали из»...

release fromосвободился из

He was released from Clinton Correctional two weeks ago.
Освободился из тюрьмы Клинтон две недели назад.
Boyfriend moved in three weeks ago after he was released from prison.
Ее парень переехал три недели назад, освободился из тюрьмы.
Who was just released from prison, right?
Который только что освободился из тюрьмы, так?
Mike Hobbs, a convicted felon, released from prison yesterday.
Майк Хоббс, осужденный преступник, вчера освободился из тюрьмы.
Luke Capella's been released from prison.
Люк Капелла освободился из тюрьмы.
Показать ещё примеры для «освободился из»...

release fromвыпущен из

I just got released from prison.
Я только что получил выпущен из тюрьмы.
Due to the man who strangled his first wife being released from prison with your assistance.
Благодаря человеку, который задушил его первую жену, а потом, с твоей помощью, был выпущен из тюрьмы.
Lachlan was released from jail the morning Louise was murdered.
Лаклан был выпущен из тюрьмы в то утро, когда Луиза была убита.
Daniel was released from prison in January.
Дэниел был выпущен из тюрьмы в январе.
But the guy he chained to his bike had a change of heart, refused to testify, so Grimm was recently released from jail.
Но у парня, которого он приковал к мотоциклу была пересадка сердца, он отказался от дачи показаний, так что Гримм был недавно выпущен из тюрьмы.
Показать ещё примеры для «выпущен из»...

release fromотпустят из

Yeah.I got ahold of the weldon authorities. and richard's been released from custody.
Да, я поговорил кое с кем в Велдоне и Ричарда отпустили.
okay, we should start by checking all the perps that were released from holding today.
Так, нужно проверить всех преступников, которых мы вчера отпустили.
Nobody is released from jail after 10 days for killing a wife
Никого не отпустят из тюрьмы через 10 дней за убийство жены.
She's being released from the Luxembourg Police Station at the same date and time they mentioned to the woman.
Ее отпустят из полицейского участка в тот же день, когда назначена встреча с женой
if it doesn't abolish the iniquitous law that forbids the hijab, if the Caliphate's brave soldiers aren't released from French jails,
не отменит закон, запрещающий хиджабы, не отпустит из французских тюрем солдат Халифата,
Показать ещё примеры для «отпустят из»...

release fromсвободны от

You are released from Curzon's oath.
Ты свободна от клятвы Курзона.
You are released from your obligation, Lorelai.
Ты свободна от своих обязанностей, Лоралай
You complete it and we'll grant you release from your contract.
Выполните его и будете свободны от вашего контракта.
— My Lady... if both Stark girls refused your service, maybe you're released from your vow.
— Миледи.. Если обе девицы Старк отказались от вашей службы, возможно, вы свободны от своей клятвы.
If he believes that you are holding back from him or me, he'll consider himself released from his commitment to you.
Если он решит, что вы врёте ему или мне, то будет считать себя свободным от обязательств.
Показать ещё примеры для «свободны от»...