relation to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «relation to»

relation toотношению к

Because in relation to our budget...
Потому что, по отношению к возможностям нашего бюджета...
Speaking is almost a resurrection in relation to life.
Говорить — это почти как воскрешение по отношению к жизни.
And that each of these flames represent the two extreme positions of the sun in relation to it. In winter and in summer.
А факелы являются двумя крайними позициями солнца по отношению к ней, соответственно зимой и летом.
You hate Chuck and everything to do with me in relation to Chuck.
Ты ненавидишь Чака и все, что связано со мной по отношению к Чаку.
All your broadcasts are very expensive in relation to the viewing figures.
Все ваши программы очень дороги по отношению к вашей аудитории.
Показать ещё примеры для «отношению к»...
advertisement

relation toсвязи с

Objects in relation to other objects.
Предметы в связи с другими предметами.
That bares no relation to reality.
В этом нет ни малейшей связи с действительностью!
In relation to its size, I mean. Yes.
В связи с его размером, я думаю, да.
I do remember talking to you about your anxiety in relation to beginning law school and separating from your family.
Я помню, как говорил с вами о вашей тревоге в связи с началом учебы в юридической школе и расставании с вашей семьей.
— In relation to the murders?
— В связи с этими убийствами?
Показать ещё примеры для «связи с»...
advertisement

relation toсвязана с

Is she a relation to the McDonalds?
Она связана с Макдональдсом?
We now have a new generation of products where the form bears absolutely no relation to the function.
Сейчас появилось новое поколение продуктов, в которых форма совершенно не связана с функциональностью.
What's her relation to Williger?
А как она связана с Уиллиджером?
No relation to Paul and Carol.
Она не связана с Полом или Кэрол
No relation to our favorite overnight guest Frank, I hope.
Надеюсь, никак не связан с нашим любимым ночным гостем Фрэнком. — Сын.
Показать ещё примеры для «связана с»...
advertisement

relation toродственник

Any relation to Moked (a program) from the TV?
Ты не родственник Мокеда с телевидения?
— Any relation to James?
Родственник Джеймса?
Are you any relation to the pop singer?
Вы не родственник знаменитого певца?
— Any relation to Frank?
Родственник Фрэнка?
Gallagher-— any relation to Lip?
Галлахер-— ты не родственник Липа?
Показать ещё примеры для «родственник»...

relation toкем вы приходитесь

— And your relation to the deceased?
Кем Вам приходится усопший?
Ma'am, do you mind telling us your relation to the deceased?
Мэм, быть может, вы скажете, кем вам приходится умерший?
She has a teenage daughter. No relation to the victim.
убитому она не приходится родной.
— What relation to us is Dad's wife?
— Кем нам приходится жена папы?
And your relation to Davis is?
А кем вы приходитесь Дэвису?
Показать ещё примеры для «кем вы приходитесь»...

relation toродственница

Are you any relation to the young woman who died?
Вы не родственница той девушке, что погибла?
She is a distant relation to the Duke of Norfolk.
Она дальняя родственница герцога Норфолка.
She is a relation to the Duke of Norfolk.
Она родственница герцога Норфолка.
Your relation to him?
Вы его родственница?
Any relation to Amelia Blake?
Ты не родственница Амелии Блейк?
Показать ещё примеры для «родственница»...

relation toдалеко он от

SCOTT: We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth.
Мы на корабле, но понятия не имеем, как далеко он от Земли.
We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth.
Мы на корабле, но понятия не имеем, как далеко он от Земли.
We are on a ship, but we have no idea Where we are in relation to earth.
Мы на корабле, но понятия не имеем, как далеко он от Земли.
We're on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth.
Мы на корабле, но понятия не имеем, как далеко он от Земли.
The boss wants to kick me upstairs to a job with no purpose, no power doing work with no relation to my seniority
Босс направляет меня в штаб-квартиру, на должность без цели, без власти, выполнять работу, далёкую от моего уровня.
Показать ещё примеры для «далеко он от»...

relation toвы как-то связаны с

— Any relation to Chayton Littlestone?
Он как-то связан с Чейтоном Маленький Камень?
Any relation to — Beatrix's husband, yeah.
А он как-то связан с... — Да, это муж Беатрикс.
Any relation to Pierce Homes?
Вы как-то связаны с «Домами Пирс»?
Tell me, Phoebe, any relation to the illustrious Judge Griffin?
Скажите мне, Фиби, вы как-то связаны с известным судьей Гриффином?
Your Honour, whilst these is clearly an issue of potential malfeasance on the Attorney-General's part, Mr Greene has not produced a single shred of evidence that any such malfeasance took part in relation to this charge of conspiracy to murder.
Ваша Честь, несмотря на явное должностное преступление со стороны Генерального прокурора, мистер Грин не предоставил никаких доказательств, что эти преступления как-то связаны с обвинением в сговоре с целью убийства.

relation toк нам с тобой это не имеет отношения

Oh, no relation to the vengeful submarine captain with a bitter hatred for British imperialism.
Это не имеет отношения к мстительному капитану подводного корабля, люто ненавидевшему британский империализм.
Any relation to Neddy Lockhart, notorious racehorse trainer and standover man?
Имеете ли отношение к Недди Локхарту, пресловутому тренеру скаковых лошадей и вымогателю?
Didn't you mention him in relation to your doctorate?
Вы его уже упоминали, он имел отношение к вашей докторской?
What's your relation to the man you're searching for?
Какое отношение ты имеешь к разыскиваемому?
And it has no relation to us
И к нам с тобой это не имеет отношения