rehabilitated — перевод на русский

Варианты перевода слова «rehabilitated»

rehabilitatedреабилитировать

And so that that seems to me— the conception— the only way it seems to me today to be able to rehabilitate... the conception of revolution.
И мне кажется, что это единственный способ реабилитировать концепцию революции.
A personal guarantee to rehabilitate him, keep an eye on his progress...
Дать личную гарантию реабилитировать его, следить за его карьерой...
Maybe you can rehabilitate him, show him that executing witnesses makes sense in a way, but it can be damaging emotionally.
Возможно ты сможешь реабилитировать его, покажешь ему тех свидетелей имеет смысл в некотором смысле, но это может быть разрушительно эмоционально.
You must either face down your reputation or rehabilitate it.
Ты должен или отстоять свою репутацию, или реабилитировать ее.
And so when he made his pitch, you, wanting to rehabilitate your family name, cooperated.
И когда он сделал свой шаг, вы, желая реабилитировать фамилию, стали сотрудничать.
Показать ещё примеры для «реабилитировать»...
advertisement

rehabilitatedреабилитации

My brother and I run a privately funded program, to rehabilitate culturally disadvantaged people.
Мы с братом спонсируем частную программу по реабилитации людей, культурно деградировавших.
My citizenship is still a little like escaped prisoner, cannot be rehabilitated.
Я по-прежнему всё ещё немного считаюсь бежавшим заключённым без права реабилитации.
It goes to show that the defendant is far from rehabilitated and still gets aroused by the idea of rape.
Это показывает, что никакой реабилитации не произошло. Его по-прежнему возбуждает мысль о насилии.
She runs a programme to help rehabilitate young offenders.
Недавно она запустила программу реабилитации для малолетних преступников.
We also know you brought Ellery out here to Hawaii to rehabilitate your son.
Мы также знаем, что Вы вызвали Эллери сюда на Гавайи для реабилитации вашего сына.
Показать ещё примеры для «реабилитации»...
advertisement

rehabilitatedреабилитироваться

But, you know, this could help rehabilitate your image.
Но знаешь, это помогло бы тебе реабилитироваться.
The motherland is giving you the unique opportunity to rehabilitate.
Родина дает вам настоящую возможность реабилитироваться.
So I guess just... Roll forth and rehabilitate.
Итак, я думаю, вы можете... катиться и реабилитироваться.
You know, a chance to completely rehabilitate myself.
Знаете, возможность полностью реабилитироваться.
We need to rehabilitate it.
Нам нужно реабилитироваться.
Показать ещё примеры для «реабилитироваться»...
advertisement

rehabilitatedисправился

Of course, before we issue any pardon, the governor wants to make sure Mr. Trillo is truly rehabilitated.
Безусловно, до того, как будет вынесено решение о помиловании, губернатор хочет убедиться, что мистер Трилло полностью исправился.
And I went to jail, and MacPherson somehow convinced the Regents that he had been rehabilitated.
Я оказался в тюрьме, а Макферсон каким-то образом убедил Управляющий комитет, что он исправился.
Gotta prove to the man I'm rehabilitated.
Должен доказать копам, что я исправился.
They must've thought he was rehabilitated.
Они должно быть думали, что он исправился.
Your sister says you've rehabilitated yourself.
Твоя сестра сказала, ты исправился.
Показать ещё примеры для «исправился»...

rehabilitatedреабилитирован

I heard he was rehabilitated and on the street.
Я слышал, что он был реабилитирован и вернулся на улицы.
Rehabilitated?
Реабилитирован?
You're rehabilitated. What's next?
Ты реабилитирован.
Pastor Confare stated, «Gilmore doesn't want to be rehabilitated.»
Так же Пастор Конфер заявил что «Гилмор не желает быть реабилитирован»
Kurt Gerstein was rehabilitated 20 years later
Курт Герштайн был реабилитирован 20 лет спустя
Показать ещё примеры для «реабилитирован»...

rehabilitatedперевоспитались

Absolutely rehabilitated.
Полностью перевоспитался.
Rehabilitated?
Перевоспитался?
And he seems rehabilitated to me too.
И, сдается мне, он перевоспитался.
I'm rehabilitated.
Я перевоспитался.
Do you believe, in your best judgement, that you have been rehabilitated?
Как вы считаете, во время вашего наказания вы перевоспитались?
Показать ещё примеры для «перевоспитались»...

rehabilitatedвосстановить

Your directive today is to rehabilitate 166 and find 172.
Сегодня ваша задача — восстановить 166 и найти 172.
You want to rehabilitate the Queen?
Ты хочешь восстановить королеву в правах?
We can rehabilitate the remaining part of his leg after he's born, and we can fit him with a prosthesis.
Мы можем восстановить часть ноги после его рождения и поставить протез.
And if you want to rehabilitate your image, perhaps that's where you should start.
И если вы хотите восстановить своей авторитет, возможно, именно с этого и надо начать.
Rehabilitate her, have an Oprah moment.
Восстановить ее имя, поговорив с ней
Показать ещё примеры для «восстановить»...

rehabilitatedперевоспитать

Anybody that can rehabilitate Mr. Thompson more than deserves these.
Тот, кто смог перевоспитать мистера Томсона более чем достоин носить их.
What, so you can rehabilitate him?
Чтобы ты мог перевоспитать его?
Except for these, I believe all men can be rehabilitated often by the simple act of having their dignity restored.
За исключением их, я верю, что любого человека можно перевоспитать, зачастую просто вернув ему чувство собственного достоинства.
Look, we're going to rehabilitate the dog, okay?
Слушай, мы хотим перевоспитать пса, ясно?
I have seen the righteous path of our Savior, and ask that you not sentence my son to jail, but instead release him to my custody so that I, with God's guidance, can rehabilitate him.
Я увидела путь праведный нашего Спасителя и прошу вас не сажать моего сына в тюрьму, а отпустить его под мою опеку, чтобы я с Божей помощью, смогла перевоспитать его.
Показать ещё примеры для «перевоспитать»...

rehabilitatedвосстановиться

I mean, it shows that she could be rehabilitated.
Я имею в виду, что это говорит о том, что она может восстановиться.
I can rehabilitate myself.
Я могу восстановиться в должности.
Well, I'll bet there are quite a few church groups who would gladly give money to a squad who helped rehabilitate a girl who got pregnant and now speaks out for abstinence education while wearing a Cheerios! uniform.
Ну, я уверена там есть несколько церковных групп, которые с радостью дадут денег команде, которая помогла восстановиться девушке, которая была беременна а теперь говорит об обучении воздержанию пока носит форму черлидиров.
I got all turned around in Boston, and I come here to relax and rehabilitate, and you're here to babysit me.
Я вернулась сюда из Бостона, чтобы расслабиться и восстановиться, а ты здесь, чтобы нянчиться со мной.
He's completely rehabilitated.
Он полностью восстановился.