recreation — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «recreation»
/ˌriːkrɪˈeɪʃən/Быстрый перевод слова «recreation»
«Recreation» на русский язык переводится как «отдых» или «рекреация».
Варианты перевода слова «recreation»
recreation — отдыха
We are in no mood for recreation.
У нас нет настроения для отдыха.
Passing Recreation Room 3.
Проходит мимо 3-й комнаты отдыха.
The carbon units use this area for recreation.
Карбонные элементы используют это помещение для отдыха.
What types of recreation does the crew aboard your vessel enjoy?
Какими видами отдыха наслаждается экипаж на борту вашего корабля?
The County Recorder has no listing for a Consumer Recreation Service ... or any derivation thereof.
В службе регистрации не слышали о фирме «Служба отдыха и развлечений» и ее происхождении.
Показать ещё примеры для «отдыха»...
advertisement
recreation — зон отдыха
My name is Leslie Knope, and I work for the Parks and Recreation Department.
Меня зовут Лесли Ноуп, я работаю в департаменте парков и зон отдыха.
Hi, this is deputy director of Parks and Recreation...
— Это глава департамента парков и зон отдыха...
I am deputy director of Parks and Recreation and chairwoman of the departmental ad hoc subcommittee for Pit Beautification, Leslie Knope.
Я заместитель директора Парков и Зон отдыха и председатель подкомитета по Благоустройству Ямы, Лесли Ноуп.
Here to answer this question is Parks and Recreation deputy director Leslie Knope.
И ответит на этот вопрос Зам. директора Департамента Парков и Зон Отдыха, Лесли Ноуп.
The story of our guests today is that they are from the Department of Parks and Recreation...
Мы услышим историю наших сегодняшних гостей из департамента парков и зон отдыха...
Показать ещё примеры для «зон отдыха»...
advertisement
recreation — развлечения
I can be thrown out of a car as random recreation.
Это не даеттебе право меня для развлечения выбрасывать из машины.
A little bit of nasal recreation, I could understand.
Нюхнуть для развлечения, это я могу понять.
Distracted by his bizarre recreations.
Его отвлекают не менее сумасшедшие развлечения.
I assumed it was for recreation.
Я решил, что это для развлечения.
Haven — S02E04 Sparks and Recreation Original Air Date August 5, 2011
Хэйвен — s02e04 Искры и развлечения Дата выхода оригинала — 5 августа 2011
Показать ещё примеры для «развлечения»...
advertisement
recreation — воссоздание
This is a digital recreation.
Цифровое воссоздание.
The murder of Alice Graves is an exact recreation of the murder of Annie Chapman.
Убийство Элис Грейвс — точное воссоздание убийства Энни Чепмэн.
Sensory recreation stimuli to get you back to the exact place you were where the football was stolen.
Воссоздание зрительных образов вернет тебя в то место, когда был украден бокс.
Hey, look, kids, it's a recreation of the lost city of New Orleans.
Смотрите, дети — воссоздание потерянного города Нового Орлеана.
This is a real world recreation.
Это воссоздание реального мира
Показать ещё примеры для «воссоздание»...
recreation — в комнате отдыха
Why were you in the recreation room?
Что Вы делали в комнате отдыха?
I left him in the Recreation Room.
Я оставил его в комнате отдыха.
Here's the box you had put in the recreation room, sir.
Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр.
He's in the recreation room.
Ю-сан? — Он в комнате отдыха.
I'm determined to defend the library as a recreation room.
Я решила отвоевать библиотеку под комнату отдыха.
Показать ещё примеры для «в комнате отдыха»...