recorded — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «recorded»

/rɪˈkɔːdɪd/

Быстрый перевод слова «recorded»

«Recorded» на русский язык переводится как «записанный» или «зафиксированный».

Варианты перевода слова «recorded»

recordedзаписано

Minutely but brilliantly recorded.
Поминутно, но блесятше записано.
Computed and recorded, dear.
Зарегистрировано и записано, дорогой.
All possible answers recorded.
Здесь записано все, что душе угодно.
Arrange for everything he says to be recorded.
Приними меры что бы все, что он скажет, было записано.
I can tell you precisely what day it was. I record it all.
Я могу сказать вам точно, У меня все записано.
Показать ещё примеры для «записано»...
advertisement

recordedзаписи

You have the records?
Вы принесли записи?
I just came over to check our recording sales.
Я только заскочил проверить как продаются наши записи.
If you mean your latest recording, we sold the last one yesterday.
Если ты имеешь ввиду твои последние записи, мы вчера продали последнюю.
— They must keep records somewhere.
— Они должны оставить где-то записи.
— Well, he has the income tax records.
— У него все мои налоговые записи.
Показать ещё примеры для «записи»...
advertisement

recordedпластинку

Put on a new record.
Смени пластинку.
— Radio or records?
— Радио или пластинку?
Stop this record.
Выключите пластинку.
You could play the record again, though.
Можете поставить пластинку еще раз.
I put on a record.
Ставлю пластинку.
Показать ещё примеры для «пластинку»...
advertisement

recordedрекорд

Record!
Рекорд!
A record comparable...
Рекорд, сравнимый...
A record comparable only to the one set a dozen years ago by Charles Lindbergh.
Рекорд, сравнимый только с тем, что 12 лет назад поставил Чарльз Линдберг.
With the horses like he run with today, he break a world record.
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд.
He has broken the world record in his workout.
Он побил мировой рекорд на тренировке..
Показать ещё примеры для «рекорд»...

recordedзаписать

Our tricorder is capable of recording even at this speed.
Наш трикодер способен записать даже эту скорость.
Maybe they had time to record what happened to them.
Может они успели записать, что случилось с ними.
Jarvis asked me to make a visual recording of it, so I better re-position.
Джарвис просил меня записать видео, так что я пойду займу позицию.
Work potential and stamina to be recorded and sent for analysis.
Потенциал работоспособности и выносливости записать и отправить для анализа.
We need your voice to record more messages.
Нам нужен твой голос, чтобы записать больше сообщений.
Показать ещё примеры для «записать»...

recordedзаписывать

Recording...
Записывает?
Lieutenant Commander Scott recording in the absence of Captain Kirk.
Лейтенант Скотт записывает в отсутствии капитана Кирка.
First Officer Spock recording.
Записывает старший помощник Спок.
Lieutenant Sulu recording.
Записывает лейтенант Сулу.
Dr. Leonard McCoy recording.
Записывает доктор Маккой.
Показать ещё примеры для «записывать»...

recordedотчёты

We got records.
Почему же? Отчеты есть.
The only item missing from all of them was the financial records.
И повсюду унесли только отчеты?
To get some cell-structure records.
Сделать отчеты по клеточной структуре.
Records of twenty-five people who work here.
Отчеты двадцати пяти человек, которые работают здесь.
— Your records are very comprehensive.
— Ваши отчёты исчерпывающие.
Показать ещё примеры для «отчёты»...

recordedпротокола

This is off the record. Those places attract a lot of scum and we clean it up by cracking down with a surprise raid once in a while.
И вот еще что — без протокола — там бывают всякие отбросы, и мы вычищаем их, устраивая неожиданные налеты.
This is entirely off the record.
Все это без протокола.
— For the record, I am.
Для протокола — я люблю мистера Стила.
Would you answer one or two questions strictly off the record?
Могли бы Вы ответить на пару вопросов без протокола?
Just for the record.
Да так, для протокола.
Показать ещё примеры для «протокола»...

recordedдосье

Sire, I have read carefully the record of this officer. Which thought the general Kriloff to accomplish this particularly dangerous mission.
Ваше величество, я внимательно прочел досье офицера, которому генерал Крылов собирается поручить выполнение этого чрезвычайно опасного задания.
Well, look at his record.
Посмотрите досье.
Finally your C-in-C Pacific sent us a copy of your service record.
Наконец, ваш командующий прислал нам копию вашего досье.
According to police records, he is a Romanian chicken thief named Constantinescu, but when he bought this place it was called «Chez Moustache» and it was cheaper to grow a moustache than to buy a new sign.
В полицейском досье он числится как румын, ворующий цыплят,... ..по имени Константинеску, однако когда он купил это заведение,... ..оно называлось «У Усача» и дешевле было отрастить усы... ..чем покупать новую вывеску.
Single, travelling sales man, no criminal record.
Холостяк, коммерческий представитель, девственное досье в полиции.
Показать ещё примеры для «досье»...

recordedархив

There is something I want to give you. A record.
Вот мой архив.
A record of my cases, the ones I remember.
Архив всех дел, которые мне удалось вспомнить.
Central Records have never been wrong before.
Центральный архив до этого не ошибался.
It is the archive of the Publlc Records Offlce.
Это Публичный государственный архив.
Now I know the meaning of orphanage, the meaning of Publlc Records Offlce.
Теперь я понимаю, что означал приют, что означал Публичный архив.
Показать ещё примеры для «архив»...