recognition — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «recognition»
/ˌrɛkəgˈnɪʃən/Быстрый перевод слова «recognition»
«Recognition» на русский язык переводится как «признание» или «узнавание».
Варианты перевода слова «recognition»
recognition — признание
A recognition.
Признание.
You just have to earn the right to our recognition.
Ты просто должен заслужить право на наше признание.
You think the authorities will go for recognition?
Вы думаете власть выберет признание?
For her, fame and recognition are empty rewards... and do not live up to the adolescent fantasies... that prompted her ambition.
Для нее известность и признание — пустые награды... не похожие на фантазии юности... пробудившие амбиции.
Kerosene stove. American recognition.
Признание Америки.
Показать ещё примеры для «признание»...
advertisement
recognition — узнавания
It was not like a thought, but it like was this implicit kind of groaking (? ) recognition.
Это не было похожим на мысль, это было что то вроде внезапного узнавания.
No recognition, nothing.
Ни узнавания, ничего.
Then I knew that the sign that I had asked for was not a little thing not a passing nod of recognition
И тогда я понял, что просьба моя была совсем не о пустяке, не о попутном кивке узнавания,
And he's looking out the window, the afternoon sun on his face, and there's a spark of recognition in his eyes, cause you know what he's looking at?
И он смотрит в окно, послеполуденное солнце светит на его лицо, в его глазах видна искра узнавания, потому что, знаешь, на что он смотрит?
There's no sign of recognition.
Нет никаких признаков узнавания.
Показать ещё примеры для «узнавания»...
advertisement
recognition — распознавания лиц
Oh, cool, like on the discovery channel, Where you plug the photo into facial recognition databases?
О, прикольно, как на канале Дискавери, это где фотка пихается в программу распознавания лиц с базой данных ?
Or facial recognition software?
Или запустим программу распознавания лиц?
I want all cameras routed through facial recognition and all phone calls monitored.
Все камеры слежения подключить к программе распознавания лиц, все телефоны прослушивать.
If we run facial recognition on the camera feeds...
Если мы запустим программу распознавания лиц по записи...
Let me run it through facial recognition.
Давай прогоним через программу распознавания лиц.
Показать ещё примеры для «распознавания лиц»...
advertisement
recognition — распознавания
I designed the voice recognition chip.
Я встроил чип распознавания голоса.
The true genius of Chaplin resides in the way he was able to stage this psychological moment of recognition at the level of form, music, visual aspect, and at the same time, at the level of acting.
Подлинный гений Чаплина состоит в его способности показать на сцене этот психологический момент распознавания на уровне формы, музыки, визуальных образов, и, в то же время, на уровне актерского мастерства.
Developed by the U.S. Military... it uses an advanced voice recognition system.
Разработанный для армии США, он использует систему голосового распознавания.
I applied a biometric algorithm recognition program So the seemingly random artistic patterns of her...
Я применила биометрический алгоритм программы распознавания и таким образом, казалось бы случайные художественные формы ее...
Now what happens is that they have this amazing face recognition technology that all the casinos in the world buy into.
Ты просто хорошо играешь. Теперь у них есть технология распознавания лиц, во всех казино по всему миру она закуплена.
Показать ещё примеры для «распознавания»...
recognition — до неузнаваемости
A body burned beyond recognition?
Тело сгорело до неузнаваемости?
And the dispenser was destroyed virtually beyond recognition.
— А конфетница была разбита почти до неузнаваемости.
Mutilated beyond recognition.
Расчлененных! Изуродованных до неузнаваемости!
Changed beyond all recognition, probably.
Наверное изменилась до неузнаваемости.
Although police reported that the body was burned beyond recognition...
И хотя полиция считает, что тело сгорело до неузнаваемости...
Показать ещё примеры для «до неузнаваемости»...
recognition — знак признания
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.
Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки.
In recognition of your birthday and of your contribution, our club has decided to send you as our representative to the music festival in Texas.
В знак признания твоего дня рождения И твоего вклада ...клуб решил послать тебя представлять нас ...на музыкальном фестивале в Техасе!
No, no, Ph.D. Is a mark of academic attainment bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek.
Нет, Д.Ф. — Доктор философии — зто ученая степень, присвоенная, в МоеМ случае, в знак признания того, что я овладел латинскиМ и древнегреческиМ языкаМи.
It is to Madame Justice that I dedicate this concerto in honor of the holiday she seems to have taken from these parts and in recognition of the imposter that stands in her stead.
Я посвящаю этот концерт госпоже Справедливости в честь отпуска, который она, кажется, взяла в этих краях и в знак признания самозванца, занявшего ее место.
In recognition of his services to me in the Holy Land, he is to be made a free man!
В знак признания его заслуг в Святой земле, он теперь стал свободным человеком!
Показать ещё примеры для «знак признания»...
recognition — опознание
I ran face recognition software on every available database.
Я обработал каждую доступную базу на опознание лица.
Recognition.
Опознание.
So, I ran facial recognition on those surveillance photos and got a hit to a Roger Carson.
Так что я провел опознание лица по этим фото и получил совпадение по Роджеру Карсону.
Well, we know that R uairi O'Oonnell was shot, and then his body was burned beyond recognition.
Ну, мы знаем, что Рури О'Коннелла застрелили, А потом труп сожгли, чтобы затруднить опознание.
I reprogrammed Porto Corsa's red light cameras to do recognition scans.
Я перепрограммировала камеры светофоров, настроив их на поиск и опознание.
Показать ещё примеры для «опознание»...
recognition — узнает
When I looked into his eyes, I thought I saw recognition.
Когда я смотрел в его глаза, мне казалось, он узнаёт меня.
No recognition.
Не узнает.
He goes in and out of states of recognition.
Он часто ничего не узнаёт.
My name recognition is eight times yours.
— Меня узнает в восемь раз больше человек.
I guess he got the message «Hey, someone give me recognition»
И я думаю, они понимали, что мы хотели им сказать: «Эй, кто-то узнаёт меня!»
Показать ещё примеры для «узнает»...
recognition — распознания
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed.
Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена.
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving.
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются.
Garcia can track this through the biometric recognition program.
Гарсия сможет прогнать рисунок через программу биометрического распознания.
You think we have enough landmarks for facial recognition?
Думаешь, здесь будет достаточно точек для распознания лица.
Now look what happens when I run all three recordings through the voice recognition software.
А теперь взгляните, что получилось, когда я прогнала все три записи через программу распознания голосов.
Показать ещё примеры для «распознания»...
recognition — базе
All right, what we are doing is running the composite through facial recognition, known felons first.
Так, теперь прогоним рисунок через базу известных преступников.
We ran it through Facial Recognition Unit-— nothing.
Мы «пробили» его через базу...ничего.
Nina already ran the image through facial recognition.
Нина уже пробила его лицо через базу.
Now if I access the automatic number plate recognition database for those cameras. How long do they hold the data for?
Теперь если я подключусь к базе номеров машин, зафиксированных этими камерами, сколько на них хранятся данные?
I got a DMV facial recognition match on the morgue zombie.
Я получил совпадение по базе фото на водительских правах для нашего зомби из морга.
Показать ещё примеры для «базе»...