receiver — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «receiver»

/rɪˈsiːvə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «receiver»

«Receiver» на русский язык переводится как «приемник».

Варианты перевода слова «receiver»

receiverприёмник

A personal receiver?
Личный приемник?
A receiver must be like a transmitter.
Приемник должен быть настроен на одну волну с передатчиком.
It is a receiver containing highly dangerous electrical current.
Это приемник, содержащий очень опасный электрический ток.
And they had put a... a small receiver in the back of my head and a transmitter in my finger.
И они вставили маленький приемник мне в затылок и передатчик в палец.
But I still have to get the receiver out of my head.
Но мне еще нужно вынуть приемник из головы.
Показать ещё примеры для «приёмник»...
advertisement

receiverресивер

Which means the receiver has to be in one of the other two buildings.
— И это означает, что ресивер находится в одном из двух оставшихся.
— My receiver was fowled up...
— Так ресивер засорился...
— What receiver?
— Какой ресивер?
He gave the Mexicans a receiver.
Он дал мексиканцам ресивер.
Got myself a home entertainment system, eight speakers, and a receiver for only $1,000.
Я так купил себе домашний кинотеатр, восемь динамиков и ресивер, всего за 1000 $.
Показать ещё примеры для «ресивер»...
advertisement

receiverпринимающий

Uh, no, he is a wide receiver on the football team, he is very good-looking, and he is a member of the black student union.
А, нет, он главный принимающий в футбольной команде, он очень симпатичный, и он член союза чёрных студентов.
My too-slow, hands-of-stone wide receiver.
Мой слишком медленный с дырявыми руками принимающий.
Quarterback and star receiver.
Квотербек и принимающий.
Receiver of memory.
Принимающий воспоминания.
If I am now the receiver, what is that make you?
Если теперь принимающий я? То, кто тогда вы?
Показать ещё примеры для «принимающий»...
advertisement

receiverтрубку

And then there was a little click as they hung up the receiver.
И потом раздался щелчок, как-будто повесили трубку.
You can make it stop ringing by taking the receiver off the hook!
Ты можешь заставить перестать его его звонить, сняв трубку!
Please replace your receiver.
Повесьте, пожалуйста трубку.
Now pick up the receiver.
Теперь сними трубку.
Move away from the receiver.
Трубку подальше.
Показать ещё примеры для «трубку»...

receiverполучатель

— The shipper, the receiver, in transit, maybe customs.
— Экспедитор... Получатель. И ещё таможня...
It was probably sent to the kidnapper, but the receiver used a free email service in Korea.
Возможно, оно было послано похитителю. Однако получатель использовал бесплатный электронный ящик в Корее.
No export company or local receiver listed.
Ни отправитель,ни получатель Не указаны.
Silver is the receiver.
Сильвер получатель.
As a frequent receiver of drunk messages, They are not cute, even when they're from Liz.
Как частый получатель пьяный сообщений, могу заверить: ничего приятного в них нет, даже если они от Лиз.
Показать ещё примеры для «получатель»...

receiverпередатчик

— A transmitter receiver.
Это передатчик.
We recovered this RF receiver from the wreckage.
Мы обнаружили этот передатчик на месте катастрофы.
An RF receiver.
Передатчик.
I found the receiver in the woods.
Я нашла передатчик в лесу.
It seems to contain some sort of sophisticated receiver.
Похоже, там встроен какой-то сложный передатчик.
Показать ещё примеры для «передатчик»...

receiverнападающий

— Wide receiver.
— Я нападающий.
You're one of the best receivers in the state.
Уроды. Ты лучший нападающий в штате.
If Elway had had any of the receivers like a Jerry Rice, we'd have five super bowls. We would.
Если бы у Элвея был хоть один такой нападающий, как Джерри Райс, мы бы выиграли уже пять супер-кубков.
A damn good wide receiver.
Чертовски хорошим нападающим.
I was a receiver.
Я был нападающим.