reason to stay — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «reason to stay»

reason to stayпричин оставаться

I had no reason to stay on that wire any more, and also I felt... huh! ... ...humidity in the air and the wind growing.
У меня не было больше причин оставаться на канате, к тому же, я чувствовал сырость в воздухе и усиливающийся ветер.
I only let her kick me out Because there was no reason to stay.
Я позволил ей выставить себя только потому, что у меня не было причин оставаться.
You have no reason to stay.
У тебя нет причин оставаться.
I have no reason to stay.
У меня нет причин оставаться.
He has no reason to stay in L.A. anymore.
У него нет больше причин оставаться в Лос-Анджелесе.
Показать ещё примеры для «причин оставаться»...
advertisement

reason to stayпричину остаться

Best case, she gives you a reason to stay.
В лучшем, она бы назвала тебе причину остаться.
And Gob was about to get a reason to stay in prison.
А отец дал Джобу причину остаться в тюрьме.
I want you to give me a reason to stay... a real reason.
Я хочу, чтобы ты дал мне причину остаться... Настоящую причину.
I guess I found a reason to stay in one place.
Я думаю нашел причину остаться в одном месте.
Give her a reason to stay.
Дам ей причину остаться.
Показать ещё примеры для «причину остаться»...
advertisement

reason to stayчтобы остаться

And we want to make sure you stay around, let you have more of a reason to stay around.
И мы хотим быть уверены, что ты останешься, позволь дать тебе больше причин, чтобы остаться.
— But you have given me a reason to stay.
Но ты дала мне повод, чтобы остаться.
No, I see a reason to stay.
Нет, я вижу причину, чтобы остаться.
Plenty of good reasons to stay.
Много хороших причин, чтобы остаться.
Then I discovered yet another reason to stay here.
А затем у меня обнаружилась ещё одна причина, чтобы остаться.
Показать ещё примеры для «чтобы остаться»...
advertisement

reason to stayповод остаться

I think we just found a reason to stay and play.
Мы только что нашли повод остаться и играть.
Unless someone gives him a reason to stay.
Если только кто-то не даст ему повод остаться.
Give me a reason to stay.
Дай мне повод остаться.
Please find a reason to stay.
Найди повод остаться.
Adrianne's looking for a reason to stay, right?
Адриана ищет повод остаться, так?
Показать ещё примеры для «повод остаться»...

reason to stayпричина держаться

Ev though we have every reason to stay apart...
Несмотря на то, что у нас есть все причины держаться друг от друга подальше.
Even though we have every reason to stay apart. We'll risk it all to be together.
И, хотя у нас есть все причины держаться на расстоянии, мы рискнем всем, чтобы быть вместе.
As if I needed another reason to stay away from Hannah.
Как будто мне понадобилась еще одна причина держаться подальше от Ханны.
Yet another reason to stay away from salads.
Еще одна причина держаться подальше от салата.
All the more reason to stay away from the Queen and the Dauphin.
Тем больше причин держаться подальше от королевы... и дофина.
Показать ещё примеры для «причина держаться»...

reason to stayпричин против наших

Even though we have every reason to stay apart.
И пусть есть сотни причин против наших отношений.
Even though we have every reason to stay apart...
И пусть есть сотни причин против наших отношений...
But one really good reason to stay.
Но одну действительно хорошую причину для того, чтобы остаться.
I can't think of any reason to stay on this planet.
Не вижу причин топтать эту землю и дальше
And we're going to give them plenty of reasons to stay scared.
Мы дадим им еще больше причин для страха.