really help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really help»

really helpпомочь

Actually, I think it might really help our economy.
Вообще-то, я думаю это может помочь нашей экономике.
I think it would really help if you could... just distract her when the heavy predictions come in.
Проклятие. Спасибо Джекки. Я думаю, если ты мог бы помочь... просто отвлечь её когда начнут предсказывать плохое.
Anything you might know, Mary, would really help.
Всё, что ты знаешь, Мэри, может помочь.
I know somebody who can really help you with that hair.
Я знаю кое-кого, кто может помочь тебе с волосами.
But I think I found a way I can really help them make a home.
Но я думаю, я нашел способ, как им помочь сделать дом домом.
Показать ещё примеры для «помочь»...
advertisement

really helpочень помогло

It would really help us out if you could answer a few questions.
— Нам бы очень помогло, если бы вы ответили на несколько вопросов.
Really help narrow it down if we knew what the summit was about.
Нам бы очень помогло сузить поиск, если бы мы знали, зачем они собирались.
That really helps me right now.
Это мне сейчас очень помогло.
We have the video, but it would really help us to get your account.
У нас есть запись, но нам бы очень помогло услышать вашу версию.
Now if you could tell us what you did yesterday, where you were, it would really help us narrow down our search.
И если бы вы рассказали, что делали вчера и где были, это бы очень помогло расследованию.
Показать ещё примеры для «очень помогло»...
advertisement

really helpдействительно помогло

I just wanted to say your presence has really helped.
Просто хотел сказать, что твое присутствие действительно помогло.
It really helps.
Это действительно помогло.
If there were some sordid childhood trauma we could blame it on, it would really help me out with the neighbors.
Если бы была какая-нибудь неприятная детская травма, на которую можно все свалить, это действительно помогло бы мне с соседями Он знает.
What you said and what we did really helped.
То, что ты сказала и что мы сделали действительно помогло.
It would really help.
Это бы действительно помогло.
Показать ещё примеры для «действительно помогло»...
advertisement

really helpпомогает

And it is really helping with my sinus infectch.
Так он помогает против моего насморка.
I tell you, it really helps.
И вот что я тебе скажу — помогает. Нет, нет.
I realized that it really helps me Get back into the water, you know, after my accident.
Я поняла, что это помогает мне снова заходить в воду, ну, после того случая.
This really helps.
Помогает.
People that wear these clothes have to be very bold and very confident and very wealthy, and so Eric really helps us create our characters with that.
Такую одежду носят только очень смелые, уверенные в себе и очень богатые люди, а Эрик помогает нам создать таких персонажей.
Показать ещё примеры для «помогает»...

really helpдействительно помогает

You know, I think this is really helping.
Знаете, мне кажется, это действительно помогает.
What we have been doing, does it really help to improve things?
То, что мы делаем, неужели это действительно помогает улучшить дело?
Well, this is really helping.
Ну, это действительно помогает.
But you know what really helps spread it?
Но вы знаете, что действительно помогает распространению этого?
She said the Zopiclone you gave her is really helping with her insomnia.
Она сказала, что Зопиклон, который вы ей выписали, действительно помогает от бессонницы.
Показать ещё примеры для «действительно помогает»...

really helpочень помогает

And it really helps, especially on a horrible morning like this.
А это очень помогает, особенно в такое ужасное утро.
Yeah, it is, but, you know, I think Jamie really helps.
Да, это так, Но, знаешь, я думаю Джейми очень помогает.
When I refill the coffee machine, my background really helps.
— Когда я ее заряжаю, мое прошлое очень помогает.
And that's not really helping, Vik.
И это не очень помогает, Вик.
Are you drunk? Um... Ok, I know it's a little weird, but it's really helping me.
Ты пьян? Хорошо, я знаю, что это немного странно, но это очень помогает мне.
Показать ещё примеры для «очень помогает»...

really helpреально помочь

Do you know what I think would really help?
Знаете, что может реально помочь?
But by seeing his baby being born and supporting Yvonne, it could really help him.
Но если он станет свидетелем рождения ребёнка и будет поддерживать Ивонн, это может реально помочь ему.
When thinking about spiritual states, I think endogenous hallucinogenic compounds and molecules that the brain can potentially release are probably very relevant to this topic because on one hand, they may really help us to elucidate what is the neuro-chemical mechanism of these experiences.
Если рассуждать о духовных состояниях, я думаю эндогенные галлюциногенные соединения и молекулы, которые мозг может потенциально генерировать, вероятно, имеют самое непосредственное отношение к этой теме, поскольку с одной стороны, они могут реально помочь нам выяснить
cheap, Morty. This should really help put a dent in the overhead.
это должно реально помочь мне свести концы с концами.
Making contact with the ground is the only way we can really help these people.
и послушай то радио Установи контакт с землей только так мы можем реально помочь этим людям.
Показать ещё примеры для «реально помочь»...

really helpнастоящая помощь

I need, like, I need real help, you know?
Мне нужна настоящая помощь, понимаете?
Sheldon, he needs real help.
— Шелдон, ему нужна настоящая помощь.
I need real help.
И ей нужна настоящая помощь.
You need real help.
Тебе нужна настоящая помощь.
I mean real help.
Я имею в виду настоящую помощь.
Показать ещё примеры для «настоящая помощь»...

really helpочень выручишь

You know, it would really help if you...
Знаешь, ты бы очень выручил...
You really helped me out.
Ты меня очень выручил.
You're really helping us out.
Ты нас очень выручишь.
That'll really help, thanks.
Да, конечно, очень выручишь. Спасибо.
You really helped us.
Очень ты нас выручил.
Показать ещё примеры для «очень выручишь»...

really helpна самом деле помогает

She really helped.
Она на самом деле помогает.
I think that tutor you got him is -— is really helping.
Думаю, репетитор, которого ты наняла, на самом деле помогает.
~ Who were you really helping?
— Кому на самом деле вы помогали?
I just think that he was really helping himself.
думаю, что на самом деле он помогал себе.
Do you really help people?
Вы на самом деле помогаете людям?
Показать ещё примеры для «на самом деле помогает»...